EnglishWe do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.
more_vert
Não pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.
EnglishWe should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.
more_vert
Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.
EnglishIt is not a question of covering the European area with a patchwork of statutes.
more_vert
Não se trata de cobrir o espaço europeu com uma manta de arlequim de estatutos.
EnglishThis will certainly not be possible in future for a so-called neutral committee.
more_vert
De futuro, isto não será certamente possível com uma denominada comissão neutral.
EnglishThe constitutional block in Albania was the fundamental reason for this mission.
more_vert
O impasse constitucional na Albânia foi a razão fundamental desta nossa missão.
EnglishThe Danish Social Democrats have today voted in favour of the Oostlander report.
more_vert
Os sociais-democratas dinamarqueses votaram hoje a favor do relatório Oostlander.
EnglishThese are important amendments which everyone in this Parliament should support.
more_vert
Trata-se de alterações importantes, que todos, neste Parlamento, deveriam apoiar.
EnglishHowever, this should not prevent us from criticizing certain unacceptable points.
more_vert
No entanto, isso não deverá impedir-nos de denunciar alguns pontos inaceitáveis.
EnglishSince 1990, the number of agricultural employees has decreased by 3.7 % per year.
more_vert
O número de empregos agrícolas regista uma descida de 3, 7 % ao ano, desde 1990.
EnglishThis form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.
more_vert
Esta regulamentação é também, por princípio, importante por duas outras razões.
EnglishHe had all the information and for understandable reasons he kept it to himself.
more_vert
Tinha toda a informação e, por motivos fáceis de compreender, guardava-a para si.
EnglishWe do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
more_vert
Não queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.
EnglishWe still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
more_vert
Temos actualmente 500 petições em curso, que já deram entrada há mais de um ano.
EnglishThis decision was only taken because of the poor economic situation at the time.
more_vert
Tal decisão só teve cabimento no contexto da péssima situação económica de então.
EnglishThis procedure, in our view, raises serious problems of both substance and form.
more_vert
Em nossa opinião, este procedimento levanta graves problemas de fundo e de forma.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
more_vert
Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos« salmões loucos».
EnglishConsequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.
more_vert
Por conseguinte, é essencial a fixação de um valor-limite para limitar os danos.
EnglishMr President, I congratulate the rapporteur on an excellent and succinct report.
more_vert
Senhora Presidente, felicito a relatora pelo seu excelente e sucinto relatório.
EnglishThe Danish social democrats have voted in favour of the report by Mr Stockmann.
more_vert
Os sociais-democratas dinamarqueses votaram hoje a favor do relatório Stockmann.
EnglishIt helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
more_vert
Ajuda a melhorar a aplicação de um sistema europeu baseado no direito de asilo.