"complete" translation into Portuguese

EN

"complete" in Portuguese

PT
PT

"completar" in English

EN complete
volume_up
{noun}

complete (also: full)
We must create a complete market without obstacles and segmentation.
Temos de realizar um mercado pleno, sem obstáculos nem segmentações.
Most of them operate in a complete information vacuum.
A maior parte deles opera em pleno vácuo de informação.
Firstly, Parliament must have complete access to all Commission documents.
Em primeiro lugar, é preciso que o Parlamento tenha pleno acesso a todos os documentos da Comissão.

Context sentences for "complete" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe application of the death penalty is in complete contravention of human rights.
A aplicação da pena de morte está em total contravenção com os direitos humanos.
EnglishThese people deserve the complete solidarity of the EU and of our Parliament.
Estas pessoas merecem receber a total solidariedade da UE e do nosso Parlamento.
EnglishA good system of indicators, complete with border values, is therefore essential.
É por isso indispensável um bom sistema de indicadores dotados de valores limiares.
EnglishThe European Commission must now be able to do its work in complete independence.
A Comissão Europeia tem agora de poder fazer o seu trabalho com total independência.
EnglishIt was the only opportunity we had to complete things and get matters under way.
Era a única possibilidade que nos restava para podermos concluir e avançar.
EnglishYou will be able to end your mission in two weeks' time with complete satisfaction.
Vão poder acabar a vossa missão, dentro de duas semanas, com plena satisfação.
EnglishAs the reporter said, the Council has treated Parliament with complete contempt.
Como disse o relator, o Conselho tratou o Parlamento com total indiferença.
EnglishAnd it was in many ways, at this point in the mid-1850s, a complete disaster.
E era de muitas maneiras, naquela altura dos meados de 1850, um desastre absoluto.
EnglishThen the Council would be able to complete the codecision policy in one reading.
Seguidamente, o Conselho poderá concretizar a política de co-decisão numa só leitura.
EnglishNonetheless, I am in complete agreement with the actions of the contact group.
Devíamos reflectir sobre a possibilidade de uma intervenção policial da nossa parte.
EnglishAllowing the capture of 14 cm hake is a complete absurdity and a biological crime.
Permitir a captura de pescadas com 14 cm é um disparate crasso e um crime biológico.
EnglishThis is a complete contradiction of the goals of the Seventh Framework Programme.
Isso está em total contradição com os objectivos do Sétimo Programa-Quadro.
EnglishFor journalists in Kinshasa and elsewhere, there is complete freedom of expression.
Para os jornalistas em Kinshasa e noutros locais, a liberdade de expressão é total.
EnglishIt is a complete break with our tradition; it is a complete break with our commitment!
É uma rotura total com a nossa tradição, é uma rotura total com o nosso empenho!
EnglishWe absolutely need full and complete implementation of the Stability and Growth Pact.
A aplicação plena e integral do Pacto de Estabilidade e Crescimento é imperativa.
EnglishTitles and graphicsComplete all elements of your news story in your editing software.
Títulos e gráficosComplete todos os elementos da notícia no software de edição.
EnglishAs to cohesion, here it is a complete vacuum, and not even a single word on this area.
Relativamente à coesão, aí o vazio é total, nem uma palavra sobre este domínio.
EnglishAs other speakers have said, the only way forward is a complete espousal of democracy.
Como disse, a única forma é uma declaração incondicional a favor da democracia.
EnglishThe EU is based on a single market but this single market is still not complete.
A UE tem por base um mercado único, porém, esse mercado único ainda não está concluído.
EnglishFor those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para quem não percebe a frase, direi que significa «uma série de tolices».