"to conclude" translation into Portuguese

EN

"to conclude" in Portuguese

EN to conclude
volume_up
[concluded|concluded] {verb}

It is regrettable that we are not able to conclude our debates with a resolution.
É lamentável que não consigamos concluir o nosso debate com uma resolução.
I should like to conclude by thanking the rapporteurs for having drafted the reports.
Gostaria de concluir agradecendo aos relatores a elaboração dos relatórios.
To conclude, I should like to return to the issue of the Financial Perspective.
A concluir, gostaria de voltar à questão das Perspectivas Financeiras.
to conclude
I deliberately conclude on that note, because it seems to me to be a note that is fundamental for the construction of the European democracy.
Remato com este assunto, porque nele assenta, em meu entender, a construção da democracia europeia.
The opinion then concludes by heaping criticism on the would-be culture of long working hours for high level professionals and others, managers in particular.
Texto em que, a rematar, não se deixava de invectivar um pretenso culto das longas jornadas de trabalho nos cargos superiores e outros, nomeadamente de gestão.

Context sentences for "to conclude" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe must conclude that the precautionary principle did not prevail in this case.
Somos forçados a constatar que o princípio de precaução não prevaleceu neste caso.
EnglishTo conclude, the Commission is very pleased with the outcome of the negotiations.
Concluo dizendo que a Comissão está muito contente com o resultado das negociações.
EnglishIn this way, we can negotiate and conclude these chapters before Copenhagen.
Dessa forma, poder-se-ão negociar e encerrar esses capítulos antes de Copenhaga.
EnglishTo conclude, I once again congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs.
Por fim, gostaria de felicitar uma vez mais o relator e os relatores-sombra.
EnglishWho does the European Union ultimately conclude agreements with, Commissioner?
Afinal, Senhor Comissário, com quem é que a União Europeia celebra os seus acordos?
EnglishTo conclude, the Commission is very pleased with the outcome of negotiations.
Em suma, a Comissão está bastante satisfeita com o resultado das negociações.
EnglishI shall conclude, Mr President, by thanking the three rapporteurs for their work.
Vou terminar, Senhor Presidente, agradecendo aos três relatores o trabalho realizado.
EnglishLet me conclude by saying that the project on the table before us is a great one.
Permitam-me que diga, para terminar, que o projecto que temos perante nós é admirável.
EnglishBefore I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may.
Antes de terminar a minha intervenção, permitam-me que saia um pouco da ordem do dia.
English   To conclude the debate, I have received a motion for a resolution B6-0278/2005.
   Comunico que, para encerrar o debate, recebi a proposta de resolução B6-0278/2005.
EnglishPrecisely for this reason it is important that we conclude a free trade agreement.
Precisamente por esta razão, é importante que concluamos um acordo de comércio livre.
EnglishI would like to conclude by addressing a few words to Commissioner Patten.
A terminar, gostaria de dirigir umas breves palavras ao Senhor Comissário Patten.
EnglishLet me conclude by saying that Bosnia and Herzegovina is on the right track.
Permitam-me que conclua dizendo que a Bósnia-Herzegovina está no bom caminho.
EnglishLet me conclude with data protection, a point which is of especial importance to me.
Permitam-me, para finalizar, abordar um ponto que me parece de extrema importância.
EnglishTo conclude, I believe this to be an important agreement, which should be approved.
Conclusão, considero que este é um acordo importante, que deve ser aprovado.
EnglishMr President, I am sorry that I have to make a short personal comment to conclude.
Senhor Presidente, lamento ter de apresentar, para finalizar, uma breve nota pessoal.
EnglishLet me conclude with a few brief words on the amendments that have been submitted.
O relatório defende o princípio de um tratado internacional sobre o comércio de armas.
EnglishI would like to conclude by thanking the rapporteur once again for his good work.
Gostaria de finalizar, agradecendo uma vez mais ao relator por este excelente trabalho.
EnglishLet me conclude by wishing Mr Füle, our new commissioner, every success.
Permitam-me que conclua desejando ao nosso novo Comissário Füle o maior sucesso.
EnglishTo conclude, I wish to say that my group firmly supports the SESAR project.
Para terminar, gostaria de dizer que o meu grupo apoia firmemente o projecto SESAR.