"deposit" translation into Portuguese

EN

"deposit" in Portuguese

EN deposit
volume_up
{noun}

1. general

deposit (also: dump, repository, sediment, store)
and the interest rates on the marginal lending facility and the deposit facility
de cedência de liquidez e à facilidade permanente de depósito
operations and the interest rates on the marginal lending facility and the deposit
de depósito permanecerão sem alterações em 4.25%,
ECB Opinion on the introduction of a seven-day deposit facility in Latvia
Parecer do BCE sobre a introdução de uma facilidade de depósito a sete dias na Letónia

2. finance

deposit (also: down payment)

Context sentences for "deposit" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI argue in favour of full European harmonisation of deposit guarantee schemes.
Sou a favor da total harmonização europeia dos sistemas de garantia de depósitos.
EnglishSince January a strengthening in the deposit base of banks has been observed.
Desde janeiro, verificou-se um fortalecimento da base de depósitos dos bancos.
EnglishThe Solomon islands deposit the instruments of accession to the Lomé Convention.
As Ilhas Salomão depositam os instrumentos de adesão à Convenção de Lomé.
EnglishDeposit-guarantee schemes as regards the coverage level and the payout delay (debate)
Sistemas de garantia de depósitos (nível de garantia e prazo de reembolso) (debate)
EnglishThe interest rate on the deposit facility will be raised by 0.50 percentage
em 0.50 pontos percentuais, passando para 3.25%, com efeitos a partir de
EnglishPeople depositing money in banks know that there are deposit guarantees.
As pessoas que depositam dinheiro nos bancos sabem que não há garantias dos depósitos.
EnglishThese companies should continue to fall within the scope of the deposit guarantee scheme.
Estas empresas devem continuar a ser abrangidas pelo sistema de garantia de depósitos.
EnglishWe have been reviewing enhancements of deposit guarantee schemes.
Temos estado a examinar formas de reforçar os regimes de garantia de depósitos.
EnglishAs yet no common figure for the deposit guarantee has been set.
Até agora, nem um valor comum para garantia de depósitos foram capazes de acertar.
EnglishWe will have to work further on the improvement of deposit guarantee schemes.
Teremos de trabalhar mais no que respeita ao melhoramento dos sistemas de garantia de depósitos.
EnglishECB Opinion on amendments to the Polish legal framework for the deposit-guarantee scheme
Parecer do BCE sobre alterações ao regime jurídico do sistema de garantia de depósitos polaco
EnglishFirstly to promote the convergence of deposit guarantee schemes.
Em primeiro lugar, para promover a convergência dos regimes de garantia dos depósitos.
EnglishA sound, European-level deposit-guarantee system is bound to make a contribution in this respect.
Um bom sistema de garantia dos depósitos à escala europeia só contribuiria para isso.
EnglishECB Opinion on amendments to the legislation on the deposit guarantee fund in Romania
Parecer do BCE sobre alterações à legislação relativa ao fundo de garantia de depósitos na Roménia
EnglishECB Opinion on reform of the Dutch deposit guarantee scheme
Parecer do BCE sobre a reforma do sistema de garantia de depósitos nos Países Baixos
EnglishECB Opinion on Greek deposit guarantee and investor protection schemes
Parecer do BCE sobre os sistemas de garantia de depósitos e protecção dos investidores na Grécia
EnglishECB Opinion on Community legislation on deposit-guarantee schemes
Parecer do BCE sobre legislação comunitária em matéria de sistemas de garantia de depósitos
EnglishSuch a demand would mean that bank night safe-deposit boxes would have to be set up immediately.
Com uma exigência deste tipo, a partir de agora, os cofres nocturnos deveriam ser abolidos.
EnglishEurosystem contribution to the Commission’s consultation on Deposit-Guarantee Schemes
Contributo do Eurosistema para a consulta da Comissão Europeia sobre sistemas de garantia de depósitos
EnglishIt is right to raise deposit guarantee protection to a EUR 50 000 minimum across the Union.
É correcto que se eleve o nível de garantia mínimo dos depósitos para 50 000 euros em toda a União.