EnglishThis is only a fraction of the money needed to deal with the disaster as a whole.
more_vert
Isso é apenas uma fracção da verba necessária para resolver a catástrofe global.
EnglishYour environmental disaster focused the attention of the whole world on Hungary.
more_vert
A vossa catástrofe ambiental concentrou a atenção de todo o mundo na Hungria.
EnglishFrankly, I expect the Berlusconi term of office will prove to be a total disaster.
more_vert
Francamente, prevejo que o período de presidência Berlusconi se revele um fiasco.
EnglishIt also says that increasing growth rates will make it possible to avoid disaster.
more_vert
Afirma ainda que o aumento das taxas de crescimento permitirá evitar a catástrofe.
EnglishThe scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
more_vert
A dimensão da catástrofe afectou as infraestruturas e o desenvolvimento económico.
EnglishThe scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
more_vert
A dimensão da catástrofe afectou as infra estruturas e o desenvolvimento económico.
EnglishFortunately, that disaster did not have the same destructive power or scale.
more_vert
Felizmente, essa catástrofe não teve o mesmo poder destrutivo nem a mesma escala.
EnglishRoad accidents are not a natural disaster in the face of which we are powerless.
more_vert
A segurança rodoviária não é um fenómeno da natureza, face ao qual sejamos impotentes.
EnglishUnfortunately, this type of natural disaster is becoming increasingly frequent.
more_vert
Este tipo de catástrofes naturais é, infelizmente, cada vez mais frequente.
EnglishIf the European Community had done the same, a great disaster would have been avoided.
more_vert
Se a Comunidade tivesse feito o mesmo, teria sido evitada uma enorme catástrofe.
EnglishOnce we have done that, our reaction to the ecological disaster is fully justified.
more_vert
Depois disto, a reacção perante a catástrofe ecológica é absolutamente justificada.
English(NL) Mr President, this was a disaster on an unprecedented scale for Taiwan.
more_vert
(NL) Senhor Presidente, este cataclismo assumiu proporções inéditas em Taiwan.
EnglishCompanies will be pleased, but for the majority of people it will be a disaster.
more_vert
As empresas ficarão satisfeitas, mas, para a maioria das pessoas, será uma catástrofe.
EnglishI would like to do so because we cannot allow a third disaster to take place.
more_vert
E quero fazê-lo porque não podemos permitir que se registe uma terceira catástrofe.
EnglishThis is a recipe for social and economic stagnation and environmental disaster.
more_vert
Essa é uma receita para a estagnação social e económica e para a catástrofe ambiental.
EnglishFor example, it is now fourteen years since the nuclear disaster at Chernobyl.
more_vert
Por exemplo, passaram-se agora catorze anos sobre a catástrofe nuclear de Tchernobil.
EnglishOn Monday, Hungary experienced the greatest disaster in the country's history.
more_vert
Na segunda-feira, a Hungria sofreu a maior catástrofe da história do país.
EnglishIn my country, Greece, there was a truly huge disaster in Halkidiki and Mani.
more_vert
No meu país, a Grécia, houve uma catástrofe monumental em Halkidiki e Mani.
EnglishIndustrial fishing has brought the lives of coastal fishermen to the brink of disaster.
more_vert
A pesca industrial colocou a vida dos pescadores costeiros à beira da catástrofe.
EnglishOn the other hand, there has been a disaster in Japan which represents a huge problem.
more_vert
Por outro lado, ocorreu uma catástrofe no Japão que representa um enorme problema.