"employers" translation into Portuguese

EN

"employers" in Portuguese

EN employers
volume_up
{plural}

employers
By definition, citizens are first and foremost employees, employers and consumers.
Os cidadãos são, por definição, trabalhadores, empregadores e consumidores.
Let us give workers and employers the necessary space to find their solutions.
Demos aos trabalhadores e aos empregadores espaço para encontrarem soluções.
It also provides a valuable, if underused, resource for employers.
Fornece também um valioso, embora subutilizado, recurso para os empregadores.

Context sentences for "employers" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe trust that employers as a class are placing in this Barcelona Summit is telling.
É sintomática a confiança que o grande patronato deposita nesta Cimeira de Barcelona.
EnglishI believe it is the employers who organise production and take on workers.
Entendo que quem organiza a produção e recruta trabalhadores são os patrões.
EnglishEmployers are accorded flexibility at the expense of employees’ welfare.
É facultada flexibilidade aos patrões à custa do bem-estar dos trabalhadores.
EnglishHas this been agreed with the trade unions and employers ' federations?
Essa proibição foi acordada com os sindicatos e com as organizações patronais?
Englishthe right of association and collective bargaining between employers and workers.
Ao direito sindical e às negociações colectivas entre entidades patronais e trabalhadores.
EnglishThe employers did not find this easy, but they did make a constructive contribution.
Para as entidades patronais não foi fácil, mas deram de facto um contributo construtivo.
EnglishHas this been agreed with the trade unions and employers' federations?
Essa proibição foi acordada com os sindicatos e com as organizações patronais?
EnglishWe are not talking about expensive duties being imposed on employers.
Não está aqui em causa a imposição de deveres onerosos às entidades patronais.
EnglishThe sum of£435m was quoted by the regional employers ' organizations.
As associações patronais regionais citaram um montante de 435 milhões de UKL.
EnglishWe need a consensus between political groups, trade unions and employers.
Precisamos de um consenso entre grupos políticos, sindicatos e patronato.
EnglishThe sum of £435m was quoted by the regional employers' organizations.
As associações patronais regionais citaram um montante de 435 milhões de UKL.
EnglishTo date, 8 000 employers and 184 000 jobseekers have registered on the portal.
Registaram-se até à data no portal 8 000 entidades patronais e 184 000 candidatos a emprego.
EnglishThere is even less information available regarding employers ' organisations.
Mais escassas são ainda as informações disponíveis relativamente às organizações patronais.
EnglishThere is even less information available regarding employers' organisations.
Mais escassas são ainda as informações disponíveis relativamente às organizações patronais.
EnglishThis provides a sufficient guarantee that employees’ and employers’ rights will be respected.
Abriu-se, assim, a caixa de Pandora, e o direito do trabalho desfez-se em pedaços.
EnglishI believe the last remaining bastions will soon be employers and their organisations.
Penso que, em breve, o único bastião a resistir será o dos empresários e suas organizações.
EnglishFirst of all, there is the autonomy of the two sides of industry - the employers and the unions.
Primeiro, vigora a autonomia dos parceiros sociais, o patronato e os sindicatos.
EnglishThe present directive applies to more than 14 million workers and 820 employers.
A actual directiva aplica-se a mais de 14 milhões de trabalhadores, concentrados em 820 empresas.
EnglishEmployers, for their part, will once again enjoy quite indecent subsidies.
Os patrões, por sua vez, beneficiam de novo de subvenções indecentes.
EnglishIn Europe we have 18 million employers in a labour force of 250 million.
Temos na Europa 18 milhões de empresas com menos de 250 trabalhadores.