"Enjoy it!" translation into Portuguese

EN

"Enjoy it!" in Portuguese

EN Enjoy it!
volume_up
[example]

Enjoy it!

Similar translations for "Enjoy it!" in Portuguese

to enjoy verb
enjoy!
Portuguese
it pronoun
Portuguese
IT
Portuguese

Context sentences for "Enjoy it!" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA good package has been achieved, which will enjoy the full support of my group.
Foi conseguido um bom pacote, que contará com o inteiro apoio do meu grupo.
EnglishA new currency has to win the confidence that other currencies already enjoy.
Uma nova moeda deve primeiro conquistar a confiança de que as outras já gozam.
EnglishHowever, they do not enjoy full rights associated with Union citizenship.
Contudo, não desfrutam de todos os direitos associados com a cidadania da União.
EnglishWithout it, we are not able to enjoy the benefits of transatlantic relations.
Caso contrário, não poderemos beneficiar das vantagens das relações transatlânticas.
EnglishI hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TEDTalks.
Espero que gostem de produzir a vossa própria palestra TED perfeita ou muito má.
EnglishThe Commission proposal does not enjoy the unanimous support of all parties concerned.
A proposta da Comissão não merece o apoio unânime de todas as partes interessadas.
EnglishThese candidates will then also enjoy the confidence of the general public.
Esses candidatos terão, assim, a confiança da população e da opinião pública.
EnglishThey will definitely enjoy protection against discrimination in the future.
Estes estarão definitivamente protegidos, de futuro, contra qualquer discriminação.
EnglishThe proposal she has set before us will certainly enjoy the support of our group.
A proposta que submete à nossa atenção terá seguramente o voto favorável do nosso grupo.
EnglishThey shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
Continuam a beneficiar desta imunidade após a cessação das suas funções;
EnglishThe immunity which we enjoy as MEPs must not be confused with impunity.
A imunidade que gozamos como deputados não deve ser confundida com a impunidade.
EnglishEnjoy rubber side grips and a contoured shape suitable for either hand.
Desfrute das laterais de borracha e forma anatômica, adequada para ambas as mãos.
EnglishThe time has come for people to enjoy the advantages offered by the enlarged Union.
Chegou a altura de as pessoas desfrutarem as vantagens da União alargada.
EnglishIt is law that can guarantee those freedoms that Europeans enjoy today.
É o direito que pode garantir as liberdades de que os Europeus gozam actualmente.
EnglishI enjoy this because it is one of the last basic freedoms that we have.
Aprecio esta actividade porque é uma das últimas liberdades básicas que possuímos.
EnglishI would like to emphasize that 18 denominations enjoy official recognition in Romania.
Gostaria de salientar que 18 denominações gozam de reconhecimento oficial na Roménia.
EnglishUntil about 15 years ago half of Europe did not enjoy freedom and democracy.
Até há cerca de 15 anos, metade da Europa não desfrutava de liberdade nem de democracia.
EnglishIt is when people find work and enjoy social protection that confidence is built up.
É quando as pessoas têm trabalho e desfrutam de protecção social que a confiança cresce.
EnglishWe have also flagged up the greater freedom of choice that consumers will enjoy.
Consolidámos igualmente a maior liberdade de escolha de que os consumidores irão beneficiar.
EnglishRomania must enjoy all the rights and obligations of an EU Member State.
A Roménia deve ter todos os direitos e obrigações de um Estado-Membro da UE.