"faith" translation into Portuguese

EN

"faith" in Portuguese

EN faith
volume_up
{noun}

1. general

faith (also: belief, confidence, credence, creed)
There must be a recognition that people have faith and have the right to express that faith.
É necessário reconhecer que as pessoas têm e têm o direito de expressar essa .
Was it treachery, bad faith, incompetence, negligence or ignorance?
Terá sido por razões de perfídia, má-, incompetência, negligência ou ignorância?
It is little wonder that many Scots have now completely lost faith in the CFP.
Não é de admirar que muitos escoceses tenham perdido totalmente a na PCP.
faith (also: belief, credence, credit, creed)
Compulsory conversion has taken place with over 1 000 people being forced into a faith and view of life other than their own.
Mais de mil pessoas foram convertidas à força a uma crença e a uma visão da vida diferentes das suas.
And if faith becomes an element in ones own dissatisfaction, this can easily lead to disastrous extremism.
E, quando a crença passa a desempenhar uma função em relação à insatisfação de cada comunidade, facilmente surge um fundamentalismo catastrófico.
My fellow Members from Romania and Bulgaria, you bring with you your history, your culture and your faith in Europe.
Caros colegas da Roménia e da Bulgária, trazem convosco a vossa história, a vossa cultura e a vossa crença na Europa.
I have faith that the Commissioner will do so, and this faith gives me hope.
Confio em que o Senhor Comissário o fará e essa confiança dá-me esperanças.
This will cause farmers to lose faith in the institutions of the European Union.
Isto levará a que os agricultores percam confiança nas instituições da União Europeia.
Public confidence and faith on the part of the markets is crucial to the EMU.
Para a moeda e para o mercado, a confiança do cidadão é um factor crucial.
In later more troubled times Irish men and women suffered discrimination, persecution and even martyrdom for their tenacious fidelity to the faith of their ancestors.
Nos agitados anos que se seguiram, irlandeses e irlandesas padeceram a discriminação, a perseguição e até mesmo o martírio em virtude da sua fidelidade tenaz à fé dos antepassados.
“Since the early days that the Papal doctrine was to ask Bishop Neófito, in front of his followers, of his decision to watch over the faith and maintain his fidelity to the Episcopal mission.
“Desde os primeiros tempos que a doutrina dos Papas foi perguntar a Neófito Bispo, perante os fiéis, a sua decisão de velar pela fé e de manter a sua fidelidade pela missão Episcopal.

2. religion

faith (also: article of faith, Creed)
Madam President, this is not first and foremost a question of religion or faith.
Senhora Presidente, não se trata de uma questão de religião ou de credo.
It also explicitly prohibits forced renunciation of faith.
A referida legislação também proíbe explicitamente a renúncia forçada ao credo.
A second directive bans discrimination at the workplace on grounds of religion and faith, disability, age and sexual orientation.
Uma segunda directiva proíbe a discriminação no local de trabalho com base na religião e no credo, na deficiência, na idade e na orientação sexual.

Synonyms (English) for "faith":

faith

Context sentences for "faith" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe believe this would be the best way to keep faith with the Lisbon Strategy.
Penso que essa seria a melhor forma de nos mantermos fiéis à estratégia de Lisboa.
EnglishAnyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.
Em todo o caso, a prática religiosa não pode estar associada à tirania e à violência.
EnglishWe believe this would be the best way to keep faith with the Lisbon Strategy.
Penso que essa seria a melhor forma de nos mantermos fiéis à estratégia de Lisboa.
EnglishLet us have faith in the efforts of the Luxembourg Presidency to conclude it well.
Confiemos nos esforços da Presidência luxemburguesa para o concluir de forma positiva.
EnglishMoreover, I cannot see any reason why we should have faith in initiatives of that kind.
Além disso, não vejo qualquer razão para confiarmos neste tipo de iniciativas.
EnglishBased on my Christian faith, I should like to give my unqualified support to this appeal.
Partindo da minha convicção cristã, quero associar-me sinceramente a esse apelo.
EnglishIn short, there is no reason for great faith in the correctness of the approach adopted.
Em suma, não há muitos motivos para confiar na correcção da abordagem adoptada.
EnglishThe Hungarians were encouraged by their faith in assistance from the West.
Os Húngaros foram encorajados pela esperança de que o Ocidente lhes prestasse apoio.
EnglishI have no faith whatsoever in the independence of the Belgian judiciary.
Não acredito minimamente, Senhor Deputado, na independência da magistratura belga.
EnglishThey have shown that they have more faith in elected representatives than in the military.
Eles mostraram que confiam mais em representantes eleitos do que nos militares.
EnglishMr Barroso, the PPE Group has faith in you; it asks you to be bold, to reform.
Senhor Presidente Barroso, o Grupo PPE confia em si, pede-lhe que seja audaz, que reforme.
EnglishThe Council appears to have lost faith in our ability to develop new technology at all.
O Conselho parece não acreditar na possibilidade de se desenvolverem novas tecnologias.
EnglishLet us establish a broad inter-faith dialogue under the auspices of the EU.
Temos de estabelecer um vasto diálogo inter-religioso, sob os auspícios da União Europeia.
EnglishI voted against it because it clearly professes faith in neoliberal economic policy.
Votei contra porque a estratégia toma claramente partido pela política económica neoliberal.
EnglishIf you read about us, Europe does not present a threat to anybody, of any faith or of none.
Quem ler sobre nós sabe que a Europa não apresenta uma ameaça para ninguém.
EnglishIn addition, people need to have faith in the process as a whole.
A par disso, é fundamental que as pessoas possam confiar em todo esse processo.
EnglishI believe there are very many solutions in which we must have faith.
Na verdade, não acredito numa solução única, mas sim no recurso a inúmeras soluções.
EnglishWe would see that as a pledge of the good faith of all the partners involved.
Veremos nesse passo um penhor da boa vontade de todos os parceiros.
EnglishIt does not increase people's faith in the decision-making process.
Este aspecto não melhora a opinião das pessoas relativamente ao processo de decisão.
EnglishIn giving our assent, we are keeping faith with the desires we expressed.
Ao darmos o nosso parecer favorável, mantemos a coerência com os votos que então emitimos.