"film industry" translation into Portuguese

EN

"film industry" in Portuguese

EN

film industry {noun}

volume_up
It helps the third countries and the European film industry.
Beneficia os países terceiros e a indústria cinematográfica europeia.
Government support for film is crucial in the global market of the film industry.
O apoio do governo ao cinema é crucial no mercado global da indústria cinematográfica.
A few years ago our film industry was in the doldrums.
Há alguns anos atrás, a nossa indústria cinematográfica atravessou um período conturbado.

Synonyms (English) for "film industry":

film industry

Similar translations for "film industry" in Portuguese

film noun
to film verb
Portuguese
industry noun

Context sentences for "film industry" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTelevision is also an indispensable forum for the seventh art - the film industry.
A televisão é também um fórum essencial para a sétima arte - a indústria do cinema.
EnglishHowever, this is a job for the private film industry and the Member States themselves.
Todavia, essa é uma tarefa para a indústria privada de cinema e para os próprios Estados­ Membros.
EnglishI would stress the importance of such ambition from the European level for the European film industry.
Felicito o relator e farei chegar ao Governo escocês um exemplar do relatório.
EnglishObviously, the European film industry does not have a competitive advantage in this case.
Quanto aos utilizadores finais, esta medida garante a continuação de sistemas de apoio vitais, como o.
EnglishThe young American film industry was also pioneered by gifted European immigrants.
Após a Segunda Guerra Mundial, muitos edifícios destruídos foram reconstruídos com a ajuda de sequências de filmagens.
EnglishOne of the strengths of the European film industry also accounts for its structural weakness.
Um dos pontos fortes da indústria audiovisual europeia é simultaneamente a sua fragilidade em termos estruturais.
EnglishIn my opinion it will work and I say that on the basis of my own experience of the television and film industry.
Na minha opinião, irá funcionar e digo-o tendo em conta a minha experiência na indústria da televisão e do cinema.
EnglishThe aim of the directive is to strengthen the European film industry, which, naturally, we consider to be important.
O objectivo do relatório é fortalecer a indústria audiovisual europeia, o que, evidentemente, consideramos importante.
EnglishA special effort must be made on behalf of the European film industry, and that is something the Liberal Group supports.
Deverá ser desenvolvido um esforço especial a favor do sector do cinema europeu, aspecto que o Grupo Liberal apoia.
EnglishThe EU should not, however, implement special programmes to benefit the European film industry.
Além disso, se um determinado número de Estados-Membros considerar necessário cooperar neste domínio, pode fazê-lo sem a interferência da UE.
EnglishThe United States Administration has always been very serious throughout this century about supporting its film and TV industry.
Ao longo de todo este século, o Governo dos Estados Unidos foi sempre muito sério quanto ao apoio a dar à sua indústria do filme e da TV.
EnglishMadam Commissioner, on a certain occasion in September, you said that we should declare war on Hollywood in order to strengthen the European film industry.
­ (DE) Senhora Comissária, afirmou em Setembro que declarava guerra a Hollywood para reforçar o cinema europeu.
EnglishThe Commission and the Council as well, must, as a matter of urgency, at last produce a plan to make the European film industry competitive.
É urgente que a Comissão e o Conselho apresentem finalmente um projecto para tornar competitiva a indústria de cinema europeia.
EnglishI do not mean the USA here, but rather for example India, which has a major film industry, Russia, the Arab world and Africa.
Não é nos EUA que estamos a pensar, mas, por exemplo, na Índia que é uma grande nação produtora de filmes, na Rússia, no mundo árabe e em África.
EnglishThe author of this report condemns the fact that the European film industry has been gradually stifled by the major Hollywood productions.
O autor do relatório lamenta a asfixia progressiva da produção cinematográfica dos países europeus pela grande produção de Hollywood.
EnglishLast February, Parliament took up its position firmly in favour of a positive future for the European film and television industry.
Em Fevereiro último, a nossa assembleia tomou firmemente posição a favor de um futuro positivo do sector cinematográfico e audiovisual europeu.
EnglishThat said, the European film industry is important, both as a vehicle of European culture and as an important wealth and employment creator.
Dito isto, a indústria europeia de filmes é importante tanto como veículo da cultura europeia, quanto como importante criadora de riqueza e de emprego.
EnglishI welcome the fact that the Commission cinema communication identified the importance of state aid to the film industry as a means of promoting culture.
Em minha opinião, todos os filmes deviam ser considerados actividade cultural, de forma a não poderem ser vistos como obstáculo ao mercado único.
EnglishAs the Liberals see it, for one thing this means that there is no need for yet another additional subsidy over and above Media Plus for the European film industry.
Para os Liberais, isso significa, em primeiro lugar, que não será necessário aduzir ao Media Plus um subsídio extra para o filme europeu.
EnglishThe Commission has given its approval each time it has been notified by the Member States of state aids for supporting the national film industry.
A Comissão deu um seguimento positivo a todas as notificações dos Estados-Membros relativas ao sistema de ajudas de Estado para o apoio ao cinema nacional.