English We are giving this explanation of vote in connection with the following items.
more_vert
Apresentamos a presente declaração de voto em relação aos números seguintes.
EnglishThe estimates provided in this section are based on the following assumptions:
more_vert
As estimativas apresentadas nesta seção baseiam-se nas seguintes pressuposições:
EnglishI find difficulty in accepting the other amendments for the following reasons.
more_vert
Tenho dificuldade em aceitar as restantes alterações pelas razões que se seguem.
EnglishI voted against the Weber report following the rejection of the PSE amendments.
more_vert
Votei contra o relatório Weber na sequência da rejeição das alterações do PSE.
EnglishThe following are some of the other important aspects that should be underlined:
more_vert
Entre outros importantes aspectos que devem ser sublinhados, será de salientar que:
EnglishFollowing Commissioner Monti's speech, I would like to highlight two points.
more_vert
Gostaria de salientar dois pontos após a intervenção do senhor comissário Monti.
EnglishThe benefits of a European single currency for the Irish economy are the following:
more_vert
Os benefícios da moeda única europeia para a economia irlandesa são os seguintes:
EnglishThe next item is the joint debate on the following two motions for resolutions:
more_vert
Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução:
EnglishThe undersigned have voted against the report for the following main reasons:
more_vert
Os signatários votaram contra o relatório, principalmente pelas seguintes razões:
EnglishAs they are on the same subject, the following questions will be taken together:
more_vert
Dado referirem-se a assuntos semelhantes, seguem-se as perguntas n° s 6 e 7:
EnglishThe Commission can accept the following amendments in part: 17, 27, 59, 142 and 158.
more_vert
A Comissão pode aceitar em parte as seguintes alterações: 17, 27, 59, 142 e 158.
EnglishThe following amendments are acceptable in part or in principle: 15, 16, 22 and 55.
more_vert
As seguintes alterações são aceitáveis em parte ou em princípio: 15, 16, 22 e 55.
EnglishThe next item is the joint debate on the following joint motions for resolutions:
more_vert
Seguese na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução:
EnglishThe next item is the following six motions for resolution on the situation in Nepal:
more_vert
Segue-se na ordem do dia, seis propostas de resolução sobre a situação no Nepal:
EnglishThe next item is the joint debate on the following six motions for resolutions:
more_vert
Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução:
EnglishThe next item is the joint debate on the following motions for resolutions:
more_vert
Segue-se na ordem do dia a discussão comum das seguintes propostas de resolução:
EnglishThe next item is the joint debate on the following 25 motions for resolutions:
more_vert
Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta das seguintes propostas de resolução:
EnglishOf course, I am not referring here to the aid provided following disasters.
more_vert
Obviamente, não me estou a referir à ajuda prestada na sequência de catástrofes.
EnglishI would be interested in answers to the following questions from the Commission.
more_vert
Interessava-me obter da parte da Comissão respostas às seguintes perguntas.
EnglishWith this in mind, I should like, if I may, to make the following comments.
more_vert
À luz destes factos, se me permitem, gostaria de fazer os seguintes comentários.