"fuel" translation into Portuguese

EN

"fuel" in Portuguese

EN fuel
volume_up
{noun}

1. general

We need clean fuel but, above all, we need fuel that is efficient.
Necessitamos de um combustível limpo, mas, sobretudo, necessitamos de um combustível eficiente.
It is likely that fuel prices will remain high in the coming years.
É muito provável que o preço do combustível continue elevado nos próximos anos.
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
Estão falar do enriquecimento do combustível, uma actividade particularmente poluente?
fuel (also: chow, cooking, eating, food)
fuel (also: food, meat, nosh, nourishment)

2. figurative

For the same reason I do not support abolishing the favourable tax treatment for diesel fuel.
Pela mesma razão, não apoio a abolição dos incentivos fiscais sobre o gasóleo.
This is also quite important, as the third pillar of the strategy is still tax measures to promote cars with low fuel consumption.
Isto não é de negligenciar, pois como terceiro pilar da estratégia temos o incentivo fiscal para os automóveis de baixo consumo.
Tax incentives have had a major importance in encouraging the use of more environment-friendly fuels.
Os incentivos fiscais e de outro tipo contribuíram de modo considerável para a introdução de combustíveis mais ecológicos.

Synonyms (English) for "fuel":

fuel
English

Context sentences for "fuel" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe crisis in the fisheries sector caused by rising fuel oil prices (debate)
Crise do sector das pescas em consequência do aumento do preço do gasóleo (debate)
EnglishWe have severe reservations as to the effectiveness of fuel and emissions taxes.
Nutrimos sérias reservas quanto à eficácia dos impostos sobre combustíveis e emissões.
EnglishWe have Iran and the problems surrounding the policy on nuclear fuel in that country.
Temos o Irão e os problemas em torno da política de energia nuclear deste país.
EnglishAll this threatens to fuel tensions and riots that are not easy to control.
Toda esta situação ameaça alimentar tensões e desordens difíceis de controlar.
EnglishProtectionism was the fuel behind this short-sighted, sticking-plaster measure.
Foi o proteccionismo que alimentou esta medida míope e pouco consistente.
EnglishIn the north the price of fuel is 0.2 euros higher than in southern Finland.
No norte da Finlândia, os combustíveis custam 0,2 euros mais do que no sul.
EnglishVAT on fuel is a French proposal; I do not want to impose it on anyone.
O IVA sobre os combustíveis é uma proposta francesa; não a quero impor a ninguém.
EnglishFirstly, we must have solid fuel within the purview of this programme.
Em primeiro lugar, os combustíveis sólidos devem ser contemplados neste programa.
EnglishI know that drivers travel hundreds of extra kilometres to buy cheap diesel fuel.
Sei que os condutores percorrem centenas de quilómetros extra para comprar gasóleo barato.
EnglishAnd that is how you fuel anti-French racism and anti-national racism simultaneously.
E assim se alimenta o racismo anti-francês ou anti-nacional, ao mesmo tempo que o outro.
EnglishNot only will these choices be based on cost, but they will also be based on fuel efficiency.
Essas escolhas não só se basearão no preço, mas também na eficiência energética.
EnglishWe cannot permit religious arguments to fuel discrimination and violence.
Não podemos permitir que argumentos religiosos alimentem a discriminação e a violência.
EnglishBut emission-sensitive charging already exists: it is called fuel duty.
Mas a tributação sensível às emissões já existe: chama-se imposto sobre combustíveis.
EnglishWe are told that the result of liberalization would be cheaper fuel.
Dizem-nos que os resultados da liberalização serão combustíveis mais baratos.
EnglishFor the same reason I do not support abolishing the favourable tax treatment for diesel fuel.
Pela mesma razão, não apoio a abolição dos incentivos fiscais sobre o gasóleo.
EnglishThere is a probability that Malta has fossil-fuel reserves beneath its seabed.
Existe uma probabilidade de Malta ter reservas de combustíveis fósseis no seu subsolo marinho.
EnglishThe same applies to diesel fuel: it is three times more expensive in the UK.
O mesmo se aplica ao gasóleo: é três vezes mais caro no Reino Unido.
EnglishIt should be possible to bring about a 25 % reduction in fuel use by as early as 2005.
Deveria ser possível a redução de 25 % do consumo já até ao ano 2005.
EnglishDiesel vehicles consume less fuel and produce fewer carbon dioxide emissions.
Em geral, os veículos a diesel consomem menos e produzem menos emissões de dióxido de carbono.
EnglishTo what extent is the Council concerned about Europe's fuel security?
Em que medida se tem preocupado o Conselho com a segurança dos combustíveis da Europa?