"hood" translation into Portuguese

EN

"hood" in Portuguese

PT

EN hood
volume_up
{noun}

hood (also: binder, cape, cloak, cover)
hood (also: cap, cowl)
There is no greater hood than that which has been imposed on a people, on the indigenous people in and outside Mexico.
Não há maior capuz que o que se impôs a todo um povo, aos indígenas do México e de fora do México.
It is not a case of discussing appearances or whether or not they wear hoods.
Não vamos aqui discutir questões de forma e dizer se devem ou não trazer capuz.
They have had more than a hood imposed on them. Millions of people and human beings have been under a yoke of repression, which we are now going to begin to see lifted.
Aliás, mais que um capuz, o que se impôs a esses milhões de pessoas e de seres humanos foi uma grande laje que, hoje, felizmente, estamos a tentar soerguer.
hood (also: bonnet)
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car.
Às vezes via um rapaz adolescente sentado no capô do carro.
o vinco do capô
hood (also: bonnet, cloak, coat, overcoat)
hood (also: cowl)
hood (also: cap, hat, coif, turban)
hood (also: chapel)
hood

Context sentences for "hood" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Commission President has talked a lot about Robin Hood in the last couple of weeks.
Nestas últimas semanas, o Presidente da Comissão falou muito de Robin dos Bosques.
EnglishIt pushes the EU into stagnation, and you will be Robin Hood in reverse.
Isso conduz a UE à estagnação e V. Exa. será o oposto da figura de Robin do Bosques.
EnglishIt is Robin Hood in reverse, with the EU taking from the poor and giving to the rich.
É o Robin dos Bosques ao contrário, com a UE a tirar dinheiro aos pobres e a dá-lo aos ricos.
EnglishFirst of all, I must say that I like the name Robin Hood much better than Tobin.
Confesso que gosto muito mais do nome Robin Hood do que Tobin.
EnglishThat nagging dread of self-hood didn't exist when I was dancing.
Aquele terrível incómodo de individualidade não existia enquanto eu dançava.
EnglishAnd that is why today Oxfam have today launched a call for what they have called a 'Robin Hood tax'.
E é por isso que a Oxfam lançou hoje um apelo ao que eles chamam de "taxa Robin Hood".
EnglishFor many of us at the time, Mr Cohn-Bendit was a kind of contemporary Robin Hood figure.
Na altura, para muitos de nós, o Senhor Deputado Cohn-Bendit era uma espécie de Robin Hood moderno.
EnglishFor many of us at the time, Mr Cohn-Bendit was a kind of contemporary Robin Hood figure.
Na altura, para muitos de nós, o Senhor Deputado Cohn-Bendit era uma espécie de Robin Hood moderno.
EnglishBack in New York, I am the head of development for a non-profit called Robin Hood.
Em Nova Iorque, sou o responsável pelo desenvolvimento de uma organização não-lucrativa chamada Robin Hood.
EnglishHere, if anywhere, a certain sort of Robin Hood policy will be especially good and useful.
Se há alguma matéria em que uma política de tipo Robin Hood pode ser especialmente proveitosa e útil, é esta.
EnglishI enough under hood, you make have see to about that no round
Nós temos muito motor debaixo do capot, não se preocupe.
EnglishFritz... this here is John... former biker and small-time hood... turned fighter for the cause.
Fritz... este aqui é o John... antigo motoqueiro e bandido reles... que se transformou em lutador pela causa.
EnglishThere was also the question by David Martin on the Robin Hood tax.
David Martin falou da taxa Robin Hood.
EnglishThe man who wins the golden arrow will be Robin Hood.
A seta de ouro será ganha por Robin dos Bosques.
EnglishAnd that can happen with awareness -- awareness of the reality of oneness and the projection of self-hood.
E isso pode acontecer através da consciência -- consciência da realidade da unidade e a projecção da individualidade.
EnglishI noticed when Robin Hood's name is mentioned --
Mas quando se falou de Robin dos Bosques...
EnglishIt is called the Robin Hood Tax group, after the legendary figure who stole from the rich and gave to the poor.
Tem o nome de "grupo do imposto Robin Hood”, numa referência à figura lendária que tirava aos ricos para dar aos pobres.
English♫ ♫ Oh, if I should stroll the hood, who knew I could look so good ♫ ♫ just talking on the phone to Clonie.
♫ ♫ Oh, ao passear pelas redondezas, quem adivinharia que poderia ser tão bonita ♫ ♫ apenas a falar ao telefone com a Clonie.
EnglishLet us not play Robin Hood in reverse.
Não façamos de Robins dos Bosques ao contrário.
EnglishWe had the ghosts of Christmas past and Robin Hood bumping into the Sheriff of Nottingham in Mr Farage’s contribution.
Na intervenção do senhor deputado Farage tínhamos os espectros do Natal passado e de Robin Hood a esbarrar com o Xerife de Nottingham.