"intensive" translation into Portuguese

EN

"intensive" in Portuguese

EN intensive
volume_up
{adjective}

intensive (also: acute, brawny, firm, great)
volume_up
forte {adj. m/f}
Reduction of VAT on labour-intensive services
Redução do IVA aplicável aos serviços com forte intensidade de mão-de-obra
The need for intensive public funding is therefore obvious.
Estão, portanto, reunidos todos os factores que justificam a necessidade de um forte financiamento público.
As I said before, more intensive engagement is needed from the EU and the international community.
Como disse anteriormente, é necessário um compromisso mais forte por parte da UE e da comunidade internacional.
intensive (also: hard, hot, intense, keen)
volume_up
intenso {adj. m}
Intensive preparatory work was undertaken in advance of the discussions by ministers.
Desenvolveu-se um trabalho preparatório intenso, antes da discussão por parte dos Ministros.
The very intensive debate on external rating made that abundantly clear.
Este facto foi sobretudo evidenciado pelo muito intenso debate sobre a notação externa.
An important and intensive period for the Balkans lies ahead of us.
Temos à nossa frente um período importante e intenso para os Balcãs.
intensive (also: crash)
volume_up
intensivo {adj. m}
Intensive work on the package of six proposals is going on in the trialogue.
O pacote de seis propostas está a ser trabalhado de modo intensivo no trílogo.
If this does not happen, we are facing wipe-out in much of our intensive sector.
Sem isso, haverá uma razia no nosso sector intensivo.
It is intensive farming that has produced this irrational situation.
Foram as explorações de gado em regime intensivo que conduziram a esta situação irracional.

Synonyms (English) for "intensive":

intensive

Context sentences for "intensive" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhat this means is that intensive cooperation is needed in all these fields.
Isto significa que é necessária uma colaboração intensa em todos estes domínios.
EnglishThe Belgian Presidency is striving to maintain the intensive pace of negotiations.
A Presidência belga esforça-se por manter o ritmo sustentado das negociações.
EnglishThe bluefin tuna is threatened with extinction because of intensive overfishing.
O atum rabilho está ameaçado de extinção por causa da sobrepesca intensiva.
EnglishFirst of all, he calls for intensive cooperation between the European Union and NATO.
Acima de tudo, apela a uma cooperação intensiva entre a União Europeia e a NATO.
EnglishThat being the case, there has been very intensive lobbying over recent days.
Assim sendo, a actividade dos grupos de pressão tem sido intensa nos últimos dias.
EnglishThe coast of Spain has been particularly exposed to extremely intensive urbanisation.
A costa de Espanha tem sofrido particularmente de uma urbanização intensíssima.
EnglishSalvaging materials is highly labour-intensive yet the work is unattractive.
A recuperação de materiais é um trabalho altamente laborioso, mas pouco atractivo.
EnglishThe initial intensive negotiations, under the British presidency, have already begun.
As primeiras negociações intensas foram já iniciadas, sob a Presidência britânica.
EnglishIt has also damaged employment in Europe in this knowledge-intensive area.
No campo de conhecimentos intensivos, também tem prejudicado o emprego na Europa.
EnglishWith Korea, this is what we have achieved after two intensive years of negotiations.
Foi isso que conseguimos com a Coreia do Sul, após dois anos de intensas negociações.
EnglishI welcome these moves towards a more intensive approach and flexibility.
Saúdo estas iniciativas que visam uma abordagem mais intensiva e a flexibilidade.
EnglishThis too will certainly lead to further intensive and fruitful debate.
Isso também irá conduzir certamente a outras discussões aprofundadas e profícuas.
EnglishSince then, there have been intensive political and technical contacts.
Desde então, realizaram-se intensos contactos de carácter político e técnico.
EnglishIn the last few weeks we had intensive transatlantic contacts on this issue.
Nas últimas semanas, mantivemos contactos transatlânticos intensivos sobre este assunto.
EnglishLast year, he was in intensive care and this year he is convalescing.
O ano passado, esteve nos cuidados intensivos, e, este ano, está em convalescença.
EnglishI think that in the coming months, we will have very intensive arguments over spending.
Penso que, nos próximos meses, vamos ter intensos debates sobre a despesa.
EnglishOne is better prepared for a more intensive process than the other.
Um estará mais à altura de um processo de negociações mais activo do que o outro.
EnglishEnergy-intensive CCS technology will reduce this by a further 10% to 15%.
A tecnologia CAC, que consome muita energia, irá ainda reduzir este valor em 10% a 15%.
EnglishI am pleased to hear that you have entered into intensive debates with the sector.
Apraz-me ouvi-lo dizer que encetou debates intensivos com o sector.
EnglishAs a result of this agreement, intensive meetings will be held over the coming days.
No seguimento desse acordo, estão previstas reuniões intensivas ao longo dos próximos dias.