"into" translation into Portuguese

EN

"into" in Portuguese

EN into
volume_up
{preposition}

into (also: at, by, from, in)
volume_up
em {prp.}
The EEC-ACP Convention, signed in Lomé on February 28, 1975, enters into force.
Entrada em vigor da Convenção CEE - ACP, assinada em Lomé em 28 de Fevereiro de 1975.
The Treaty entered into force on 1 December 2009, in accordance with its Article 6.
O Tratado entrou em vigor em 1 de Dezembro de 2009, em conformidade com o seu artigo 6º.
Your comments will be taken into account and the Minutes will be duly corrected.
A sua observação será tida em conta e a acta será corrigida em conformidade.
into (also: at, in, on, onto)
volume_up
no {prp.}
In my lab, which we're peering into now, at MIT -- this is at the media lab.
No meu laboratório, que estamos a sondar agora, no MIT -- isto é no laboratório de media.
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
Aprendem algo, aplicam-no no produto, devolvem-no ao mercado.
These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
Estes aspectos não são tidos em conta no relatório, ou são-no de forma insuficiente.
into (also: at, in, on, onto)
volume_up
na {prp.}
That seems self-evident but it is not in fact easy to put into effect.
Isto parece lapalissiano, mas na realidade não é fácil de conseguir na prática.
As I have repeatedly said, I will not be going into this area in my time as Commissioner.
Como já afirmei e repeti, não insistirei na questão durante o meu mandato na Comissão.
And we went into parenting expecting our lives to look like this.
E mergulhámos na parentalidade na expectativa de que as nossas vidas seriam assim.
into (also: in, inside, on, within)
The implementation of this will not come into force for at least 5 years.
A aplicação desta medida não entrará em vigor senão dentro de pelo menos 5 anos.
Restrictions on citizens' freedom of movement into and within Cuba have not changed.
As restrições à livre circulação dos cidadãos para Cuba e dentro de Cuba não foram alteradas.
In just a few days' time, the Treaty of Lisbon will enter into full force.
Apenas dentro de alguns dias, entrará em vigor o Tratado de Lisboa.
into (also: at, for, in order to, onto)
volume_up
para {prp.}
When will European forces advance into Chad, as promised for last summer?
Para quando o avanço de forças europeias para o Chade, prometidas para o Verão passado?
We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones.
Temos de continuar para sul, para o México, para escapar ás primeiras zonas de impacto.
Legal immigration into the EU is a completely acceptable solution to the problem.
A imigração legal para a UE é uma solução completamente aceitável para o problema.
into (also: at, with)
volume_up
com {prp.}
What we are not pleased with has been the lack of more direct access into Chechnya.
Com o que não estamos satisfeitos é com a falta de acesso mais directo à Chechénia.
I have put a great deal of effort into obtaining a better dialogue with the committees.
Desenvolvi um grande esforço com vista a conseguir um diálogo melhor com as comissões.
That is certainly warranted as a means of helping younger people to break through into public life.
Mas nós, com as nossas estruturas, fazemos com que a juventude não triunfe.

Context sentences for "into" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Danish Social Democrats have today voted in favour of the Oostlander report.
Os sociais-democratas dinamarqueses votaram hoje a favor do relatório Oostlander.
EnglishThese are important amendments which everyone in this Parliament should support.
Trata-se de alterações importantes, que todos, neste Parlamento, deveriam apoiar.
EnglishSince 1990, the number of agricultural employees has decreased by 3.7 % per year.
O número de empregos agrícolas regista uma descida de 3, 7 % ao ano, desde 1990.
EnglishThis form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.
Esta regulamentação é também, por princípio, importante por duas outras razões.
EnglishMr President, I congratulate the rapporteur on an excellent and succinct report.
Senhora Presidente, felicito a relatora pelo seu excelente e sucinto relatório.
EnglishThe Danish social democrats have voted in favour of the report by Mr Stockmann.
Os sociais-democratas dinamarqueses votaram hoje a favor do relatório Stockmann.
EnglishUnfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.
EnglishTransmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
A transmissão desses dados atenta contra a liberdade de circulação dos cidadãos.
EnglishShould the same principles function in relation to public aid in social housing?
Devem ser aplicados os mesmos princípios às ajudas públicas à habitação social?
EnglishEurope will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
A Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.
EnglishMany governments have neither reduced student support nor scaled back enrolment.
Muitos governos nem reduziram o apoio a estudantes nem reduziram as inscrições.
EnglishThe death penalty has not been proven to prevent or reduce crime significantly.
Não está provado que a pena de morte evite ou reduza significativamente o crime.
EnglishThe economic crisis, of course, demonstrated that we need a change of framework.
A crise económica demonstrou, é claro, que necessitamos de uma mudança de quadro.
EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishIt is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
É muito claro que os Estados-Membros não desejam uma política de imigração comum.
EnglishThe initial constitutional problems of certain Member States have been overcome.
Os problemas constitucionais iniciais de certos Estados-Membros foram vencidos.
EnglishIran is cynically violating the international commitments to which it signed up.
O Irão está a violar cinicamente os compromissos internacionais que subscreveu.
EnglishIt guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
Garantia apenas a mínima protecção possível e, certamente, não de forma adequada.
EnglishAt the same time, the number of students in the new Member States is much lower.
Acresce que o número de estudantes dos novos Estados-Membros é bastante inferior.
EnglishWe need to be fair, we have to make up for lost time and review certain dogmas.
Temos de ser justos, temos de recuperar um atraso, temos de rever certos dogmas.