"to know how to" translation into Portuguese

EN

"to know how to" in Portuguese

PT

EN to know how to
volume_up
{verb}

to know how to
volume_up
saber {v.t.} (conseguir)
When you talk about the benefits, we need to know how they are distributed.
Quando refere os benefícios, precisamos de saber como estão distribuídos.
(Laughter) Then you want to know, you’re a person, you want to know how is it made.
(Risos) Então vão querer saber, são pessoas, e querem saber como foi feito.
We would like to know how the presidency has dealt with this correspondence.
Gostaríamos de saber como reagiu a Presidência a esta troca de correspondência.

Similar translations for "to know how to" in Portuguese

to know verb
how adverb
to preposition
to conjunction
Portuguese
TO
Portuguese

Context sentences for "to know how to" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUnfortunately the Iranian authorities do not know how to handle the situation.
Infelizmente, as autoridades iraquianas não sabem como lidar com essa situação.
EnglishWe all know how real the link between fatigue and the risk of an accident really is.
Sabemos perfeitamente que a relação entre a fadiga e o risco de acidente é real.
EnglishWe all know how the negotiations in Cancún went. This should not happen again.
Todos sabemos como correram as negociações em Cancún e isso não deverá repetir-se.
EnglishI know how personally involved in this you are; you have spoken to me many times.
Sei que tem um grande empenho pessoal neste assunto - já me falou nele muitas vezes.
EnglishWe know how things stand in Macedonia, but in Bulgaria too, the tension is mounting.
A situação na Macedónia já é conhecida, mas também na Bulgária a tensão cresce.
EnglishWe also need to know how to prevent the values we defend from being hijacked.
É igualmente necessário determinar formas de impedir a usurpação dos nossos valores.
EnglishI really do not know how you square the circle, but by the end of 2002 we must.
Efectivamente não sei como dar a volta à questão, mas no final de 2002 há que o fazer.
EnglishDo we know how much they have contributed to the impoverishment of people and regions?
Será que sabemos quanto contribuíram para o empobrecimento das pessoas e regiões?
EnglishI do not know how I am expected to know the difference between 0.5 HPA and 500 HPA.
Não sei como se pode esperar que eu saiba a diferença entre 0,5 hPa 500 hPa.
EnglishI do not know how long this will last.
E, todavia, esses contactos amigáveis resultaram Não sei quanto tempo isto durará.
EnglishWe will be staffing ships with sailors who do not know how to swim, next.
Chega­ se ao ponto de colocar nos navios marinheiros que nem sequer sabem nadar.
EnglishDo we know how this text is to be improved and what the alternatives are?
Sabemos como está a avançar o melhoramento desse texto e que probabilidades tem?
EnglishWe are not doing this to avoid boredom or because we do not know how to spend the day.
Não fazemos isto para evitarmos o tédio ou por não sabermos como passar o dia.
EnglishI do not know how to define reality television and this is a serious concern.
Não sei como definir ' televisão-realidade? e esta é uma preocupação séria.
EnglishToday we know how dangerous lead is, today we have no excuse not to take action.
Hoje sabemos como ele é perigoso, hoje não há desculpas se não agirmos.
EnglishI know how many families would fall into poverty if the fathers lost a job in the mines.
Sei quantas famílias cairiam na pobreza se os pais perdessem o emprego nas minas.
EnglishWe are today producing nuclear waste that we still do not know how we are to store.
Actualmente, produzimos resíduos nucleares que ainda não sabemos como vamos armazenar.
EnglishWe know how important the date of 24 March and the following Monday are.
Estamos cientes da importância do dia 24 de Março e da segunda-feira subsequente.
EnglishMr President, I do not know how convincing I can be in just four minutes.
Senhor Presidente, não sei se, nestes quatro minutos, conseguirei ser convincente.
EnglishI do not know how to define reality television and this is a serious concern.
Não sei como definir 'televisão-realidade? e esta é uma preocupação séria.