"language" translation into Portuguese

EN

"language" in Portuguese

EN language
volume_up
{noun}

language (also: tongue)
volume_up
língua {f} [ling.] (idioma)
In Finland, Swedish is both a native language and a neighbouring language.
Na Finlândia, o sueco é simultaneamente língua materna e uma língua vizinha.
Catalan is in fact an official language, but not, it is true, a working language.
Na realidade, o catalão é uma língua oficial, mas não é de facto uma língua de trabalho.
Independence is language and language is independence.
A independência é a língua e a língua está presente na independência.
language (also: parlance, tongue)
Even the mainstream parties have adapted their language to the language spoken by extremists.
Até os partidos normais já adaptaram a sua linguagem à linguagem utilizada pelos extremistas.
It would be good if sign language could be considered a minority language.
Seria bom que a linguagem gestual fosse também considerada como uma língua minoritária.
We have some tortuous language as a result of the compromise that has been made.
Em consequência do compromisso atingido, ficámos com uma linguagem tortuosa.
language (also: idiom, speaking, speech, talk)
New Labour speaks this language to perfection.
O Novo Partido Trabalhista fala esta língua na perfeição.
We never sent a Messenger save with the language of his people, that he might clarify the message to them.
Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo.
Secondly, clear language is also spoken with regard to the implementation of the Protocol.
Em segundo lugar, a resolução fala também linguagem clara no que diz respeito à implementação do Protocolo.
language
In the Language list, select a language for the site collection.
Na lista Idioma, selecione um idioma para o conjunto de sites.
The UI language selection determines the language you see on the Customer Portal site.
A seleção do idioma da interface do usuário determina o idioma que você verá no site do Portal do Cliente.
In the Preferred language box, select a language.
Na caixa Idioma preferencial, selecione um idioma.

Context sentences for "language" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMadam President, unfortunately I do not have your mastery of the French language.
Senhora Presidente, infelizmente, não domino o francês tão bem como a senhora.
EnglishWe are assured that all language versions correspond to the original version.
Informam-nos de que todas as versões linguísticas correspondem à versão original.
EnglishIn the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.
Tive a honra de representar a Cornualha e Plymouth nesta Assembleia durante dez anos.
EnglishThe Indicator of Language Competence is a highly valuable contribution in this area.
O Indicador Europeu de Competência Linguística é um contributo valioso nesta área.
EnglishThe language barrier and cost of the proceedings represent additional obstacles.
A barreira linguística e o custo dos procedimentos constituem obstáculos suplementares.
EnglishI would like to ask you to have this corrected in all the language versions.
Gostaria de lhe pedir que este erro seja corrigido em todas as versões linguísticas.
EnglishWe are financing language and vocational training courses in countries of origin.
Estamos a financiar cursos de formação linguística e profissional nos países de origem.
EnglishFurther information about the language policy of Europa may be found here.
Para mais informações sobre a política linguística da Europa, consultar aqui.
EnglishMoreover, contract terms should be drafted in plain and intelligible language.
Além disso, as cláusulas contratuais devem ser redigidas de forma clara e compreensível.
EnglishWe can assure you that the language versions will be carefully checked.
Podemos garantir-lhe que as versões linguísticas serão cuidadosamente verificadas.
EnglishMy own language - I come from Senegal and am a French MEP - is Bambara.
Acontece que a minha - sou oriundo do Senegal e sou deputado francês - é o bambara.
EnglishThis is disguised language for a further militarisation of foreign policy.
Isto é uma maneira disfarçada de defender uma maior militarização da política externa.
EnglishYes, yes, we are definitely going to check all of the language versions, Mrs Pack.
Sim, sim, Senhora Deputada Pack, vamos certamente verificar todas as versões linguísticas.
English   – We will check all the language versions, Mr Varela Suanzes-Carpegna.
   – Vamos verificar todas as versões linguísticas, Senhor Deputado Suanzes-Carpegna.
English(NL) The recognition of language diversity within the EU is no folklore.
O reconhecimento da diversidade linguística no seio da UE não é folclore.
EnglishIt is absurd, software should be protected by author’ s rights like every language.
- Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de fazer uma observação sobre o processo.
EnglishIn the aftermath of the summit, Europe is the subject of much negative language and sentiment.
No rescaldo da Cimeira, a Europa é alvo de palavras e sentimentos muito amargos.
EnglishThe issue of extending the European indicator of language competence is also addressed.
Aborda-se também a questão da extensão do indicador europeu de competência linguística.
EnglishWith ICON and Pro Tools|HD, your console and DAW speak the same language.
With ICON and Pro Tools|HD, your console and DAW speak the same language.
EnglishMr President, this is simply about clarifying the language used in the German version.
Senhor Presidente, trata-se apenas de uma clarificação na versão alemã.