"much" translation into Portuguese

EN

"much" in Portuguese

EN much
volume_up
{adverb}

much (also: greatly, quite, really, so much)
volume_up
muito {adv.}
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
A ligação à máquina é muito mais fácil, muito mais éticamente possível também.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Aí, tudo seria muito mais difícil e o processo demoraria muito mais tempo.
Thank you very much, Madam President. Thank you very much, Mr Savary.
Muito obrigada, Senhora Presidente, muito obrigada, Senhor Deputado Gilles Savary.
much (also: anymore, else, more, most)
volume_up
mais {adv.}
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
A ligação à máquina é muito mais fácil, muito mais éticamente possível também.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Aí, tudo seria muito mais difícil e o processo demoraria muito mais tempo.
Much more water still has to be monitored and that over a much longer period.
Teremos muitas mais águas a analisar durante um período significativamente superior.
much (also: plenty, lot)
volume_up
muita {adv.}
Doesn't tell you much about military power, doesn't tell you very much about soft power.
Não diz muita coisa sobre poder militar, não diz muita coisa sobre "soft power".
Madam President, there is much of apple pie and motherhood about this report.
(EN) Senhora Presidente, há muita matéria consensual neste relatório.
Therefore, there is much at stake here in this domain and that is important.
Por conseguinte, há muita coisa em jogo aqui, neste domínio, e é importante ter presente.
This much appreciated report deals with the results of those deficiencies.
Este relatório bastante apreciado aborda os resultados dessas deficiências.
If we are serious in this matter, then I believe we will make much more progress.
Se formos sérios nesse campo, julgo que poderemos progredir bastante.
It would be as simple as that, if it were not much more complicated.
Poderia ser assim tão simples, mas, na realidade, é bastante mais complicado.
much (also: so, so much, as much, as many)
volume_up
tanto {adv.}
This is not a compromise, however, so much as a castration of the entire Directive.
Porém, isto não é tanto um compromisso como uma castração de toda a directiva.
That is why it is important to maintain this balance as much as possible.
Por isso é muito importante manter, tanto quanto for possível, este equilíbrio.
'Appropriate' applies just as much to the farmers as to the taxpayers.
"Adequada" aplica-se tanto aos agricultores, como aos contribuintes.

Synonyms (English) for "much":

much

Context sentences for "much" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSo much so that, in real terms, 1992 agricultural prices have decreased by 2 %.
De tal forma que a preços constantes, os preços agrícolas de 1992 diminuirão 2 %.
EnglishEvery day we see how much it actually impacts on the lives of ordinary citizens.
Todos os dias verificamos o impacto efectivo que tem na vida do cidadão comum.
EnglishHow much transparency can be expected in order for stakeholders to participate?
Que grau de transparência será espectável para que participem os stakeholders?
EnglishThe Commission's original proposal was tailored far too much to large enterprises.
A proposta inicial da Comissão foi demasiadamente ajustada às grandes empresas.
EnglishMuch of this problem can be traced to the way in which we operate TACs and quotas.
Uma grande parte do problema vem já do tempo em que se utilizavam TAC e quotas.
EnglishWe must offer as much cooperation as we can manage in the foreseeable future.
Temos de oferecer tanta cooperação quanto nos for possível no futuro previsível.
EnglishYou can analyse the composition of the Commission in as much detail as you like.
Gostaria de lhes pedir que realizassem estudos minuciosos sobre esta questão.
EnglishWe must pluck up the courage to tell this friendly neighbouring country as much.
Por isso mesmo, devemos ter a coragem de o dizer a este país vizinho e amigo.
EnglishThe question that you will ask will determine much of the answer that you get.
A questão que colocarão irá determinar grande parte da resposta que irão obter.
EnglishI danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Uma concentração tão grande que cheguei a dançar umas semanas após a cirurgia.
EnglishI very much welcome the attention that this Parliament is paying to these proposals.
Estimo imenso a atenção dispensada a estas propostas por parte deste Parlamento.
EnglishIn some Member States as much as 90% of household waste ends up at landfill sites.
Em alguns Estados-Membros, 90% dos resíduos domésticos são depositados em aterros.
EnglishTherefore, do not criticise me for placing too much emphasis on economic matters!
Não me critiquem, portanto, por dar demasiada ênfase aos aspectos económicos!
EnglishWhat I heard was very much in tune with the polling evidence that we have seen.
O que ouvi confere em grande medida com os dados das sondagens que nos têm chegado.
EnglishHow much longer will we go on drafting legislation that is divorced from reality?
Os problemas ambientais não se resolvem com a criação de regimes tributários.
EnglishI should very much like an answer to these questions either this week or next week.
Gostaria de receber resposta a essas perguntas esta semana, ou na semana que vem.
EnglishPer annum we are now paying as much as£600 -£700 million pounds into this fund.
Neste momento pagamos anualmente para esse fundo entre 600 e 700 milhões de libras.
EnglishAs a Liberal, I am very much in favour of liberalisation of the internal market.
Enquanto Liberal, sou um firme defensor da liberalização do mercado interno.
EnglishIt is clear that there is much room for improvement, certainly at European level.
Claro está que ainda é possível melhorar muitas coisas, certamente a nível europeu.
English   In that case, I apologise most humbly for hearing this much-anticipated end.
   Então penitencio-me de termos ficado privados de ouvir este final tão aguardado.