EN

name {noun}

volume_up
If the name of the Constitution is an obstacle, then I am prepared to change the name.
Se o nome da Constituição é um obstáculo, então estou disposto a mudar o nome.
I say this in my name and in the name of the overwhelming majority of Europeans.
Afirmo-o em meu nome e em nome da esmagadora maioria dos Europeus.
The name is important but what we do is more important than the name.
O nome é importante, mas o que fazemos é mais importante que o nome.
Our group's name - Tradition, Identity and Sovereignty - is, in this respect, the sign that a new political spring for Europe is approaching.
O nome do nosso grupo - Tradição, Identidade, Soberania - é, nesse aspecto, um sinal de que uma nova Primavera política da Europa se aproxima.
The pressure for negotiations to commence immediately is creating fears of sending the wrong signal to the talks on the name issue.
A pressão para que as negociações comecem imediatamente tem gerado receios de estarmos a enviar o sinal errado às conversações sobre a questão do nome.
It is a positive sign that the country which has not applied the monitoring and administration system for agricultural expenditure properly is mentioned by name, i.e.
Constitui um sinal positivo o facto de o país que não aplicou correctamente o sistema de controlo e de administração das despesas agrícolas, ou seja, a Grécia, ter sido explicitamente referido.
I advocate a transparent policy where brand name of origin is obligatory.
Defendo uma política transparente onde a denominação de marca de origem seja obrigatória.
If I ever get out of here, there will always be a mark by my name.
Se alguma vez sair daqui, haverá sempre uma marca com o meu nome.
Of course we need an EIT, which is a brand and has a brand name.
É óbvio que precisamos de um IET que seja uma marca e que tenha um nome de marca.

Context sentences for "name" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishI would ask you, Mrs Roth-Behrendt, to name the corresponding health criteria.
Por favor, enumere, se quiser, Deputada Roth-Behrendt, os critérios sanitários.
EnglishActually, it is the most we can do in this House together in the name of justice.
De facto, é o máximo que podemos fazer juntos neste Parlamento em nome da justiça.
EnglishSince when has growth been rejected in the name of outdated economic dogmas?
Desde quando se recusa o crescimento em nome de dogmas económicos ultrapassados?
EnglishTurning now to Macedonia, the debate centred primarily on the question of its name.
Passando agora à Macedónia, o debate incidiu fundamentalmente na questão do nome.
English   Mr President, I was present yesterday and I cannot find my name in the Minutes.
   – Senhor Presidente, estive presente ontem mas não encontro o meu nome na Acta.
EnglishClick the subtab that corresponds to the name of the service you want to configure.
Clique na subguia correspondente ao nome do serviço que você deseja configurar.
EnglishThe Commission has yet to name a date for presentation of these guidelines.
A Comissão ainda não indicou a data em que essas orientações serão apresentadas.
EnglishIf nobody is opposed, the name of that delegation will be changed as I indicated.
Se ninguém se opuser, o nome da citada delegação será substituído pelo que indiquei.
EnglishI would like to mention two of my colleagues by name, Mr Mandelson and Mr McCreevy.
Queria nomear dois colegas meus, os senhores comissários Mandelson e McCreevy.
EnglishI am still waiting for Mr Fischler to give me the name and the relevant details.
Mas continuo a aguardar que o senhor Comissário Fischler me dê o nome e os elementos.
EnglishThe dispute about the name is a dispute between Greece and the country of Macedonia.
A disputa em torno do nome é uma disputa entre a Grécia e a referida Macedónia.
EnglishThe Parliamentary Assembly decides to change its name into European Parliament.
A Assembleia parlamentar decide passar a designar-se por Parlamento Europeu.
EnglishMr President, in yesterday's Minutes my name is not recorded as being here.
Senhor Presidente, na acta de ontem, o meu nome não consta da lista de presenças.
EnglishWe are embracing poverty by choice in the name of a disputed scientific theory.
Estamos a abraçar a pobreza por opção sob o nome de uma teoria científica discutível.
EnglishIn order to overcome the dispute over the name, external initiatives are required.
Para ultrapassar o diferendo quanto ao nome, serão necessárias iniciativas externas.
EnglishRegrettably, the only thing they achieve is undermining the good name of my country.
Infelizmente, a única coisa que conseguem é prejudicar o bom-nome do meu país.
EnglishIn the All Domains pane, click the appropriate domain name (such as contoso.com).
No painel Todos os Domínios, clique no nome de domínio apropriado (como contoso.com).
EnglishThe Certificate Name you entered is already in use by another certificate.
O nome do certificado introduzido já está a ser utilizado por outro certificado.
EnglishGN changed its name from Great Northern Telegraph Company to GN Great Nordic.
A GN mudou seu nome de Great Northern Telegraph Company para GN Great Nordic.
EnglishIn the European Parliament, the name Daphne stands for an important initiative.
No Parlamento Europeu, o nome Daphne representa uma importante iniciativa.

"name a guardian" in Portuguese

name a guardian
Portuguese
  • nomear um guardião
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"name guy" in Portuguese

name guy
Portuguese
  • nome cara
  • cara nome
More chevron_right