"object" translation into Portuguese

EN

"object" in Portuguese

EN object
volume_up
{noun}

object
And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch.
E o objeto em si convida à exploração, à interação, à consideração e ao toque.
solves this by enabling a PTZ dome camera to automatically follow an object
permitindo que câmeras dome PTZ sigam automaticamente um objeto que se move em
And it's an object with fascinating stories and stories that are by no means over yet.
E é um objeto com histórias fascinantes e histórias que nem por sombras se acham concluídas.
object (also: article, thing)
And the object is forced to continue to collapse to an infinitely small object.
e o objecto é forçado a continuar a comprimir até tornar-se um objecto infinitamente pequeno.
Their application should become a rule, not an object of political bargaining.
A aplicação de sanções tem de ser uma regra, não um objecto de negociação política.
In Slovakia, to be raped with an object is not considered rape.
Na Eslováquia, a violação com recurso a um objecto não é considerada como tal.
object (also: article, item, matter, subject)
Before the votes on the Amendments to Article 1 point 4, Article 2 point 5, recital 6 and recital 8, the President established that more than 32 Members objected to the oral amendments.
Antes das votações sobre as alterações ao nº 4 do Artigo 1º, nº 5 do Artigo 2º, considerando 6 e considerando 8, o Presidente conclui que mais de 32 deputados se opõem às alterações orais.

Synonyms (English) for "object":

object

Context sentences for "object" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are not a movable object which allows itself to be misused for tactical ruses.
Não somos uma qualquer massa manobrável, que se deixa usar para jogos de táctica.
EnglishI object to the attitude of the States, which knowingly accepted this procedure.
Repudio a atitude dos Estados que deliberadamente aceitaram este procedimento.
EnglishOtherwise we should be denied the power to object, which I could quite understand.
Ou então recusam-nos o poder de objectar, o que eu compreenderia perfeitamente.
EnglishWhat I object to about it is the obsession with different accession dates.
O que não me agrada neste contexto é a obsessão por determinadas datas de adesão.
EnglishOn the other hand, I object to the obfuscation of the concept of safe third countries.
Por outro lado, oponho-me à ofuscação do conceito de países terceiros seguros.
EnglishThere is nothing the Committee on Fisheries would object to in the paragraph concerned.
A Comissão das Pescas não tem nada a objectar relativamente ao número referido.
EnglishAs a citizen of the country in question, I do not object to this modus operandi.
Como cidadão desse país, não tenho quaisquer problemas relativamente a esse procedimento.
EnglishThe main object of this directive was to harmonise standards at Community level.
O objectivo principal desta directiva era a harmonização das normas ao nível comunitário.
EnglishConsequently, I object to the very principle that you are proposing to the House.
Por consequência, oponho-me ao próprio princípio que o senhor está a propor à assembleia.
EnglishThis is, I think, too restricted, and I fundamentally object to this approach.
Considero isso muito limitado e oponho-me no essencial a esta abordagem.
EnglishIt is therefore the Greek government' s choice of means which we object to.
Portanto, é em relação à escolha dos meios do Governo grego que levantamos objecções.
English. - I voted for this report because there was nothing in it to object to.
Votei favoravelmente este relatório, porque nada havia nele que me suscitasse objecções.
EnglishTherefore, there is no reason to object to the content of the agreement.
Por conseguinte, não há nenhuma razão para nos opormos ao conteúdo do acordo.
EnglishIt is therefore the Greek government's choice of means which we object to.
Portanto, é em relação à escolha dos meios do Governo grego que levantamos objecções.
EnglishWe particularly object to the wordings in paragraphs 1, 7 and 8 of the draft resolution.
Opomo-nos, em especial, à redacção dos nºs 1, 7 e 8 da proposta de resolução.
Englishobject, the camera must be positioned or focused in a way that will capture the level of
câmera deverá ser posicionada ou focalizada de forma a capturar o nível de detalhes
EnglishQuite the reverse: the object is convergence, but in an upward direction.
Bem pelo contrário: o objectivo é a convergência mas no sentido ascendente.
EnglishSurely, the whole object of this exercise is simplification and clarification.
E o que se pretende com todo este exercício, naturalmente, é simplificação e clarificação.
EnglishI do not object to that amendment, but I do not think it really necessary.
Não ponho qualquer objecção a esta alteração, mas não a considero realmente necessária.
EnglishIn view of what has just been said I do not object to what is proposed.
Em razão do que agora mesmo foi dito, não me oponho às propostas enunciadas.