"planted" translation into Portuguese


Infinitive of planted: to plant
EN

"planted" in Portuguese

PT

EN to plant
volume_up
[planted|planted] {verb}

So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow.
Eu não estou a dizer que deveriam plantar um prado de canábis, mas um vaso num prado.
In addition, trees must be planted in order to prevent desertification.
Além disso, é preciso plantar árvores, para impedir a desertificação.
If I plant a grain of corn, I am thinking only of today, but if I plant a tree, I am looking to the future.
Se eu plantar um grão de milho, estou a pensar apenas no dia de hoje; porém, se plantar uma árvore, estou a olhar para o futuro.

Context sentences for "planted" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMajor, what happens ifthat thing gets here before the virus is planted?
Major, o que aconteceu se aquela coisa chega aqui antes do vírus ser implantado?
EnglishIs there any evidence, are there any suspicions that these bombs were planted by Chechens?
Existem provas, existem suspeitas de que esses atentados foram cometidos pelos chechenos?
EnglishBetween 2000 and 2001, the number of acres planted to GM crops increased by almost 20%.
Entre 2000 e 2001, a área cultivada com culturas geneticamente modificadas aumentou quase 20%.
EnglishProducers planted their cocoa trees then in the expectation of the Agreement being met.
Os produtores daqueles países cultivaram os cacaueiros, confiando no cumprimento deste acordo.
EnglishBetween 2000 and 2001, the number of acres planted to GM crops increased by almost 20 %.
Entre 2000 e 2001, a área cultivada com culturas geneticamente modificadas aumentou quase 20 %.
EnglishThis line of thinking shows that the seed of ethnic cleansing had already been planted.
Quando se pensa assim, já se tem em mente a limpeza étnica.
EnglishThe set-aside areas may only be planted exclusively with raw materials that will grow again.
As áreas retiradas à produção devem ser exclusivamente cultivadas com plantas que cresçam de novo.
EnglishBut you must also ensure that they are no longer planted or used.
Há que garantir que elas deixam de ser colocadas e utilizadas.
EnglishCompostable crops could be planted and, for example, the fertiliser burden could thus be reduced.
Poderiam ser plantadas culturas compostáveis, o que permitiria reduzir a sobrecarga de fertilizantes.
EnglishAnd it's called "Seeds of the Future are Planted Today."
E chama-se "As Sementes do Futuro são Plantadas Hoje."
EnglishSomeone planted a car bomb and one person has died.
Colocaram uma bomba num automóvel. Morreu uma pessoa.
English(Laughter) The seeds are then planted, then grown.
(Risos) As sementes são então plantadas, e crescem.
EnglishI have trees in my garden, I have planted trees in my garden and I like to see trees when I am driving around.
Tenho árvores no meu jardim, plantei árvores no meu jardim e gosto de ver árvores quando passeio de automóvel.
EnglishIn the US, GM corn increased from 4.4% of all planted acres in 1996 to 32% in 2002.
Nos Estados Unidos, a área cultivada com milho geneticamente modificado aumentou de 4,4% de toda a área cultivada, em 1996, para 32%, em 2002.
EnglishWas it a missile launched during air combat which destroyed the aircraft or was it a bomb planted inside?
Terá sido um míssil, lançado no decorrer de um duelo aéreo, que destruiu o avião ou terá sido uma bomba posta lá dentro?
EnglishFirst of all, it's planted, and that takes energy.
Primeiro, é plantada, e isso requer energia.
EnglishThe defender didn't have both feet planted in time.
O defesa não teve os pés parados a tempo.
EnglishIf nothing is planted, famine will result.
Se nada for plantado, a consequência será a fome.
EnglishAnd they would sing them only when they planted the rice, as though they were seeding the hearts of the dead into the rice.
E cantavam-nos apenas quando plantavam o arroz, como se estivessem a semear os corações dos mortos no arroz.
EnglishAlso, two women with passionate hearts: Wangari Maathai, the Nobel prizewinner from Kenya who has planted 30 million trees.
E ainda, duas mulheres com corações apaixonados. Wangari Maathai, a prémio Nobel do Quénia que plantou 30 milhões de árvores.