"pupil" translation into Portuguese

EN

"pupil" in Portuguese

EN pupil
volume_up
{noun}

1. general

Furthermore, a scheme with subsidies per pupil would be much easier to administer.
Além disso, o sistema de apoio por aluno é muito mais fácil de administrar.
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Todo o aluno em dificuldades é um jovem cujo futuro pessoal se encontra comprometido.
We should instead award subsidies per pupil.
A ajuda deveria, em vez disso, ser dada por aluno.

2. anatomy

pupil
Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions......
Baseado na dilatação das tuas pupilas, temperatura da pele, e funções motoras...... calculei uma probabilidade de 83 % de que não vais puxar o gatilho.
The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens.
Os brancos que vêm no meio das suas pupilas são cataratas congénitas, portanto, opacidades do cristalino.

Synonyms (English) for "pupil":

pupil

Context sentences for "pupil" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI also welcome the fact that pupil exchanges are to be possible in future.
Também quero saudar o facto de, futuramente, vir a ser possível o intercâmbio de alunos.
EnglishIt is said that in Flanders there is a computer for one pupil in every ten.
Diz-se que, na Flandres, existe um computador por cada dez alunos. Quem me dera que fosse verdade!
EnglishA pupil's wage has been introduced for 11 million children from the poorest families.
Foi introduzida uma remuneração estudantil para 11 milhões de crianças oriundas de famílias muito pobres.
EnglishOf those six, Belgium is the star pupil: it collects getting on for 60% of batteries.
Entre esses seis países, destaca-se a Bélgica, como uma taxa de recolha de pilhas e acumuladores usados que se aproxima dos 60%.
EnglishOf those six, Belgium is the star pupil: it collects getting on for 60 % of batteries.
Entre esses seis países, destaca-se a Bélgica, como uma taxa de recolha de pilhas e acumuladores usados que se aproxima dos 60 %.
EnglishAlecto is the Pope's favorite godchild and pupil.
Alecto é o afilhado e pupilo preferido do Papa.
EnglishThe pupil-teacher ratio remains too high to allow for the best possible education of our children.
O rácio alunos/professores, ainda demasiado alto, não permite que os nossos filhos beneficiem de uma educação tão boa quanto seria possível.
EnglishPupil exchanges within the framework of the Comenius programme must cover at least one in fifteen pupils of the programme.
Os intercâmbios estudantis no âmbito do programa Comenius devem abranger pelo menos um em cada quinze alunos do programa.
EnglishYou're Fok's favorite pupil.
EnglishThat every pupil would have a coach, as well as teachers, who would have timetables much more like a work environment in a business.
Que cada pupilo teria um tutor, além de professores, que teriam tabelas de horário, muito mais como um ambiente de trabalho numa empresa.
EnglishBased on your pupil dilation, skin temperature and motor functions......
Baseado na dilatação das tuas pupilas, temperatura da pele, e funções motoras...... calculei uma probabilidade de 83 % de que não vais puxar o gatilho.
EnglishI would like to inform you about worrying statistics recorded this year in the Romanian schools: one pupil out of four suffers from chronic diseases.
Gostaria de vos dar a conhecer estatísticas preocupantes registadas este ano nas escolas romenas: um em cada quatro alunos sofre de doenças crónicas.
EnglishFor the 2004 academic year, 32% of the overall pupil intake – that is to say a third of the children – belonged to that category, for which the fees are very high.
No ano lectivo de 2004, 32% do total de alunos admitidos – ou seja, um terço das crianças – pertenciam a esta categoria, para a qual as propinas são muito elevadas.