"refreshed" translation into Portuguese

EN

"refreshed" in Portuguese

EN refreshed
volume_up
{adjective}

1. IT

refreshed
volume_up
atualizado {adj. m} (página)

Synonyms (English) for "refreshed":

refreshed

Context sentences for "refreshed" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishand then the even lines of an image are displayed and then refreshed alternately at 25 (PAL) or
atualizadas alternadamente a 25 (PAL) ou 30 (NTSC) quadros por segundo para que o sistema
EnglishSo the whole system has to be refreshed, renewed and looked at, as the Council has said.
Por conseguinte, tal como disse o Conselho, é necessário remodelar, renovar e examinar todo o sistema.
EnglishNormally we would be feeling refreshed and raring to go.
Normalmente, descansados e com energia.
Englishrefreshed. It is especially noticeable when the video is stopped and a freeze frame of the video is analyzed.
pela atualização. Isso pode ser percebido especialmente quando o vídeo é parado e um quadro congelado do vídeo é analisado. Varredura progressiva
EnglishI believe that the revision of the agreement will allow the major principles of cooperation between the EU and the ACP countries to be refreshed and reinforced.
Creio que a revisão do acordo irá permitir que os princípios fundamentais da cooperação entre a UE e os países ACP saiam renovados e reforçados.
English(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I find today's debate on the one hand a sobering experience, but am also, on the other, refreshed and reinvigorated by it.
- (DE) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, considero o debate de hoje, por um lado, como uma experiência de desencanto, mas, por outro lado, sinto-me refrescado e revigorado por ele.
EnglishTherefore, so that there may be a renewed commitment to Christian witness in the world of the next millennium, let faith be refreshed, let hope increase and let charity exert itself still more.
Portanto, que a fé se revigore, cresça a esperança, e a caridade se torne cada vez mais operosa, em ordem a um renovado compromisso de testemunho cristão no mundo do próximo milénio.