"to remedy the situation" translation into Portuguese

EN

"to remedy the situation" in Portuguese

EN to remedy the situation
volume_up

to remedy the situation
emendar a mão

Similar translations for "to remedy the situation" in Portuguese

remedy noun
Portuguese
to remedy verb
the article
Portuguese
to the preposition
Portuguese
situation noun

Context sentences for "to remedy the situation" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTherefore, we now have the chance to remedy the situation, if only in part.
Temos agora a oportunidade de remediar a situação, ainda que apenas em parte.
EnglishWe must improve methods of cooperation in this area if we wish to remedy the situation.
Para corrigir a situação, temos de melhorar os mecanismos de cooperação nesta área.
EnglishI think that we will need to do a great deal in order to remedy this situation.
Penso que teremos ainda de fazer muito para corrigir esta situação.
EnglishI hope that the Commission will take some real measures to remedy this situation.
Espero, por isso, que a Comissão comece realmente a tomar medidas para corrigir esta situação.
EnglishWe need to remedy this situation now and not wait until the year 2000.
As correcções têm de ser feitas agora e não apenas a partir do ano 2000.
EnglishFrom now on let us think about what can be done to remedy this situation.
Doravante, pensemos no que podemos fazer para resolver esta situação.
EnglishAccording to the ECB, monetary policy cannot remedy this situation in the short term.
Segundo o BCE, e cito: "a política monetária não pode resolver essa situação a curto prazo" .
EnglishAccording to the ECB, monetary policy cannot remedy this situation in the short term.
Segundo o BCE, e cito: " a política monetária não pode resolver essa situação a curto prazo ".
EnglishConsequently urgent action is needed to remedy this situation.
E, por conseguinte, é necessário intervir urgentemente a fim de remediar esta situação.
EnglishThe purpose of the report before us is to remedy this situation.
O presente relatório de iniciativa propôs­ se encontrar uma solução.
EnglishA European private placement regime can remedy that situation.
Um regime europeu de investimento privado pode remediar esta situação.
EnglishThe purpose of the report before us is to remedy this situation.
O presente relatório de iniciativa propôs­se encontrar uma solução.
EnglishSubstantial resources will be needed to remedy the situation, however.
Mas a resolução deste problema exige recursos consideráveis.
EnglishPolitical decisions are necessary in order to remedy the situation.
Para obviar à situação, é necessário tomar decisões políticas.
EnglishOnly a compulsory labelling system can remedy the situation.
Apenas um sistema de rotulagem obrigatório pode dar bons resultados.
EnglishWe will soon be discussing how we can remedy this situation.
Brevemente estaremos a discutir uma forma de ultrapassar a situação.
EnglishHe makes concrete and logical suggestions on how to remedy the situation.
Os regulamentos não podem ser eficazes se não estivermos conscientes deles nem preparados para os aplicar.
EnglishWe are exploring suitable measures to remedy this situation.
Estamos a analisar as medidas adequadas para melhorar a situação.
EnglishWe need to take a great many measures to remedy this situation.
Para alterar esta situação, é necessário tomar muitas medidas.
EnglishIt is the responsibility of all of us, Parliament, the Council and the Commission to remedy this situation.
É responsabilidade de todos nós, Parlamento, Conselho e Comissão, corrigir tal situação.