"to run into" translation into Portuguese

EN

"to run into" in Portuguese

EN to run into
volume_up
{verb}

to run into (also: to collide, to crash)
This open and inclusive approach has run up against a very different attitude on the part of the Council and the Commission.
Esta abordagem aberta e inclusiva colidiu com uma atitude muito diferente por parte do Conselho e da Comissão.
Madam President, the free market has really run up against its own ethical boundaries if animals are to be transported live throughout the world.
Senhora Presidente, o comércio livre tem colidido realmente com os seus limites éticos, quando é preciso transportar os animais vivos para todo o mundo.
It is doubtful whether there is any point, given this situation, to anticipate the Commission proposal and run the risk of the various rules conflicting with each other.
É duvidoso que, nestas circunstâncias, faça sentido antecipar a proposta da Comissão e correr o risco de que as diversas regulamentações colidam entre si.
to run into (also: to come across, to run across)
to run into
to run into (also: to flow, to rush)
to run into
to run into
to run into
to run into (also: to stumble on)
deparar-se com algo

Similar translations for "to run into" in Portuguese

run noun
to run verb
Portuguese
into preposition
into
Portuguese

Context sentences for "to run into" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe aid agencies in Darfur run the largest humanitarian operation in the world.
As agências de ajuda no Darfur levam a cabo a maior operação humanitária do mundo.
EnglishIt must be made easier to start up and run companies which provide domestic help.
Tem de ser mais fácil iniciar e gerir empresas prestadoras de serviços domésticos.
EnglishThat's -- You don't want to run a business with that kind of a safety record.
Isso é -- Ninguém quer gerir um negócio com esse género de registo de segurança.
EnglishHowever, in the long run, the States cannot be saved, and they should not be saved.
Contudo, a longo prazo, os Estados não podem ser salvos e não devem ser salvos.
EnglishHowever, we see no reason for the EU to run up its flag on a naval operation.
No entanto, não vemos razão para a UE hastear a sua bandeira numa operação naval.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, we run the risk today of repeating ourselves.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, hoje corremos o risco de nos repetir.
EnglishThe next programming period for the Structural Funds will run from 2000 to 2006.
O próximo período de programação para os fundos estruturais decorrerá de 2000 a 2006.
EnglishRegulations, therefore, run the risk of fast becoming too old and out-of-date.
A regulamentação corre, pois, o risco de se tornar desactualizada e obsoleta.
EnglishTime and again we run up against the limits of jurisdiction imposed by the Treaty.
Deparamo-nos constantemente com limites de competência impostos pelo Tratado.
EnglishWe must ensure that they are doing what the MAGP intends they do in the long run.
Há que assegurar que estão a fazer o que os POP, decididamente, pretendem que façam.
EnglishWe'll need to start you on a higher run of insulin shoots and your medication...
Podemos reiniciar com um ritmo maior... dos choques de insulina e uma nova medicação.
EnglishI know that this seems to run counter to the sacred dogmas of economic liberalism.
Já sei, parece que isso seria ir contra os dogmas do sacrossanto liberalismo!
EnglishA number of loans will still remain active, will still have a few years to run.
Alguns empréstimos permanecerão activos, continuarão ainda por vários anos.
EnglishToday's debate is particularly relevant in the context of the run-up to Christmas.
O debate de hoje é particularmente relevante, tendo em conta a aproximação do Natal.
EnglishThey will run in parallel with the negotiations within the Bali Action Plan.
Decorrerão em paralelo com as negociações no âmbito do Plano de Acção de Bali.
EnglishThe ongoing neoliberal policies, however, run counter to these objectives.
No entanto, as políticas neoliberais em curso são contrárias a estes objectivos.
EnglishOnly ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Apenas dez Estados-Membros organizam programas de rastreio, com maior ou menor êxito.
EnglishThese interests run much more parallel than some people would have us believe.
Os interesses são muito mais paralelos do que alguns nos querem fazer crer.
EnglishAll this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.
Esta conjuntura leva-nos a uma situação que se torna, em última análise, insustentável!
EnglishIt reduces installation costs as it eliminates the need to run new coaxial cables to a
Isso também elimina a perda de qualidade de imagem que ocorreria se o vídeo fosse