"to solve" translation into Portuguese

EN

"to solve" in Portuguese

EN to solve
volume_up
[solved|solved] {verb}

1. general

Together, we shall be able to solve Europe's cross-border environmental problems.
Poderemos resolver em conjunto os problemas ambientais transfronteiriços europeus.
We have a problem to solve. Politics is all about solving problems.
Temos um problema para resolver e a missão da política é resolver problemas.
Hence the four proposals that we presented in an attempt to solve these problems.
Daí as quatro propostas que apresentámos visando resolver estes problemas.
Compulsory certification by independent bodies could solve this problem.
Certificação obrigatória por órgãos independentes podia solucionar o problema.
That presents us with certain legal problems and we are trying to solve them.
Isso apresenta alguns problemas jurídicos, que estamos a tentar solucionar.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Não podemos solucionar uma sem solucionar a outra, pelo que temos de resolver ambas paralelamente.
I wonder if, on my last day in Parliament, you could just solve a little mystery for me.
Talvez possa, no meu último dia neste Parlamento, esclarecer um mistério.
The murder of Floribert Chebeya Bahizire must be solved.
O assassinato de Floribert Chebeya Bahizire tem de ser esclarecido.
It also calls for the release of Sahrawi political prisoners and assistance from the authorities in solving the question of the disappeared.
Exorta também à libertação dos presos políticos sarauís e solicita às autoridades ajuda para se esclarecer a questão dos desaparecidos.

2. insurance

calcular o valor mínimo
It is easy, therefore, to calculate that the funding available to solve structural problems and hence unemployment is very limited.
Nesta base, torna-se fácil calcular que são muito limitados os recursos disponíveis para solucionar problemas estruturais e, por esta via, solucionar o problema do desemprego.

Context sentences for "to solve" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Commission proposed 0.14% of the budget to solve the problems of enlargement.
A Comissão propôs 0,14% do orçamento para responder aos problemas do alargamento.
EnglishHowever, the truth is that these solutions do not solve the fundamental issues.
Mas a verdade é que as soluções encontradas não resolvem as questões de fundo.
EnglishI allude here to Ireland, and we expect the Irish people to solve this problem.
Estou a aludir à Irlanda, e espero que o povo irlandês resolva este problema.
EnglishFor the moment we really have more urgent and more important questions to solve.
Existem, na verdade, questões mais urgentes e mais importantes para resolvermos agora.
EnglishThis would be the equivalent of rehashing the RAL and would not solve the problem.
Seria então como que uma recauchutagem do RAL e não a resolução do problema.
EnglishThe proposals put forward by the report do not however solve these problems.
Contudo, as propostas apresentadas neste relatório não solucionam esses problemas.
EnglishBut, however powerful the incentives may be, they do not solve the problem.
No entanto, por muito fortes que sejam esses incentivos, não resolvem o problema.
EnglishWhat problems remain, is the question that arises next, and how are we to solve them?
Que resta depois, essa a pergunta que temos de nos fazer, e como vamos resolvê-lo?
EnglishIt is really a question of Realpolitik , which reflects but does not solve the problem.
Trata-se, é certo, de uma realpolitik , que explica, mas não resolve o problema.
EnglishThis plan will not solve the problem, of course, but no one is claiming that it will.
Este plano não resolverá o problema, evidentemente, mas ninguém afirma que o fará.
EnglishWe put all the problems of the world there, and I thought, let's let them solve it.
Colocámos todos os problemas mundiais ali, e eu pensei, vamos deixá-los resolvê-los.
EnglishIt is really a question of Realpolitik, which reflects but does not solve the problem.
Trata-se, é certo, de uma realpolitik, que explica, mas não resolve o problema.
EnglishIn a time of crisis, it is not by means of a new tax that one can solve any problem.
Numa altura de crise, não é com um novo imposto que se resolve o que quer que seja.
EnglishWe will not solve the immigration issue by being permissive on all fronts.
Não resolveremos a questão da imigração sendo permissivos em todas as frentes.
EnglishIt is important to draw the lesson that military interventions do not solve anything.
É importante que extraiamos a lição de que as intervenções militares nada resolvem.
EnglishThis would then solve the problem of unemployment in an extremely practical manner.
Assim se resolveria o problema do desemprego de uma forma bastante prática.
EnglishIt is unacceptable for countries to use military means to solve their conflicts.
É inaceitável que os países recorram a meios militares para resolverem os seus conflitos.
EnglishIt follows therefore that short-term responses and food aid will not solve the problem.
Por isso, respostas a curto prazo e ajuda alimentar não resolverão o problema.
EnglishIt is also in terms of a technical problem that we are trying to solve the issue.
Deve ser entendido como um problema técnico. E é como tal que devemos tentar resolvê-lo.
EnglishTherefore the heavy metal ban does not solve the problem in the short term.
Assim, a proibição dos metais pesados não resolve o problema no curto prazo.