EN

study {noun}

volume_up
A study by the Vienna Institute for Risk Research has been available since the summer.
Desde o Verão que existe um estudo do Instituto Vienense de Estudo do Risco.
Results of the study are due to be delivered to the Commission early in 2004.
Os resultados do estudo deverão ser comunicados à Comissão em princípios de 2004.
We have launched a study into this and will carefully examine the issue.
Iniciámos um estudo sobre esta questão, que analisaremos cuidadosamente.
It's the application of massive-scale data collection analysis to the study of human culture.
É a aplicação da análise da recolha de dados em larga escala ao estudo da cultura humana.
Finally, we call for the creation of a European observatory to study the legislation and the way it is applied.
Por último, pedimos a criação de um observatório europeu da legislação e da sua aplicação.
The report submitted is a study assessing the fish stocks and the application of the protocol up to August 2003.
O relatório apresentado consiste num estudo de avaliação dos recursos haliêuticos bem como da aplicação do protocolo até Agosto de 2003.
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
Agora, a mesma informação pode ser visualizada num computador do nosso próprio gabinete ou escritório.
Parliament’ s services will study it and we shall take any necessary action.
Os serviços do Parlamento analisarão o caso e farão as diligências que considerarem adequadas.
Parliament’s services will study it and we shall take any necessary action.
Os serviços do Parlamento analisarão o caso e farão as diligências que considerarem adequadas.

Context sentences for "study" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishI, for instance, would study astronomy, others might study physics or geography.
Eu, por exemplo, estudaria astronomia, outros poderiam estudar física ou geografia.
EnglishResults of the study are due to be delivered to the Commission early in 2004.
Os resultados do estudo deverão ser comunicados à Comissão em princípios de 2004.
EnglishWe would also like the same type of study to be carried out on a European scale.
Gostaríamos também que fosse levado a cabo o mesmo tipo de estudo à escala europeia.
EnglishThe Scandinavian countries are well placed in the study which has been made.
Os países nórdicos estão muito bem colocados, de acordo com o estudo realizado.
EnglishThis is why the study carried out by the Commission marks a first step forward.
É por isso que o estudo realizado pela Comissão assinala o primeiro passo em frente.
EnglishThe Commission does not consider it appropriate to undertake a study of this matter.
A Comissão não crê na oportunidade de empreender um estudo sobre esta matéria.
EnglishWe must therefore study the problem in greater depth and take protective action.
Temos, pois, de estudar o problema em maior profundidade e tomar medidas de protecção.
EnglishThis study should accompany the negotiating process during the next 18 months.
Este estudo deverá acompanhar o processo de negociação durante os próximos 18 meses.
EnglishThe results of the study are expected to be delivered by the end of February 2009.
Os resultados do estudo deverão ser entregues no final de Fevereiro de 2009.
EnglishThe next step is the European Commission carrying out a feasibility study.
O próximo passo é a realização de um estudo de viabilidade por parte da Comissão.
EnglishThe study is under way and the Commission is examining the second interim report.
Este estudo está em curso e a Comissão está a analisar o segundo relatório provisório.
EnglishWe should increase study of, and investment in, alternative fuel sources.
Há que promover o estudo e o investimento em fontes de combustível alternativas.
EnglishThis communication will be based on a study carried out by an external consultant.
Esta comunicação apoiar-se-á num estudo realizado por um consultor externo.
EnglishWe therefore need to study its economic and legal repercussions in detail.
Convém, pois, analisar em pormenor as suas repercussões económicas e jurídicas.
EnglishSo you go and find the paper, and what you find is an observational study.
Então vocês vão procurar o estudo e, o que encontram é um estudo de observação.
EnglishThat is a study carried out by a foundation funded by the European Union.
Trata-se de um estudo efectuado por uma Fundação financiada pela União Europeia.
EnglishThings are moving far too slowly as regards the study of the various carcinogens.
A análise dos diversos agentes cancerígenos avança com demasiada lentidão.
EnglishThe World Health Organization just did a big study that they published this year.
A Organização Mundial de Saúde acabou de fazer um grande estudo que publicou este ano.
EnglishThe Commission has launched a study on this issue which will be completed in September.
A Comissão iniciou um estudo sobre esta questão que ficará concluído em Setembro.
EnglishWe will study what happened, and undertake closer investigations and analyses.
Vamos examinar o que se passou e proceder a mais investigações e análises.

"study geography" in Portuguese

study geography
Portuguese
  • geografia do estudo
  • geografia estudo
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"study grants" in Portuguese

study grants
Portuguese
  • bolsas de estudo
More chevron_right

"study the gene" in Portuguese

study the gene
Portuguese
  • estudar o gene
More chevron_right