"subsequently" translation into Portuguese

EN

"subsequently" in Portuguese

EN subsequently
volume_up
{noun}

subsequently (also: after, beyond, next, thereafter)
Subsequently, however, their identity cards are collected at reception.
Em seguida, porém, o passaporte é­ lhes retido na recepção.
Subsequently, we witnessed America's withdrawal from the Middle East peace process.
Em seguida, vemos que a América se retira do processo de paz no Médio Oriente.
We will continue subsequently with the explanations of vote.
Retomaremos em seguida os trabalhos com as declarações de voto.

Synonyms (English) for "subsequently":

subsequently

Context sentences for "subsequently" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHe was subsequently detained under false pretences and his possessions were seized.
Posteriormente, ele foi detido sob falsas acusações e os seus bens foram apreendidos.
EnglishThe Europe which has been developing subsequently has confirmed my fears.
A Europa que está a ser construída desde então veio confirmar os meus receios.
EnglishThey may be adversely affected, for example, if the merger is subsequently cancelled.
Podem ser adversamente afectados, por exemplo, se uma fusão for cancelada.
EnglishWe look forward to an agreement on the programme and to it subsequently being implemented.
Estamos desejosos de que o programa seja aprovado, para começar a ser aplicado.
EnglishSubsequently, towns, too, were on the receiving end of this sort of violence.
Posteriormente, também as cidades foram vítimas deste tipo de violência.
EnglishThe Council subsequently made its position known.
Todos lhe fizeram comentários, tendo o Conselho, mais tarde, dado a conhecer a sua posição.
EnglishA further 18 proposed amendments were subsequently submitted for this plenary sitting.
Posteriormente, foram apresentadas ainda mais 18 alterações para esta sessão plenária.
EnglishIt is thus particularly important, both for Parliament and subsequently for the Council too.
Isto é particularmente importante quer para o Parlamento, quer para o Conselho.
EnglishHowever, this does not necessarily mean that it will be impossible to amend it subsequently.
Mas disso não se deve concluir que não será possível modificá-la, posteriormente.
EnglishAmendments were subsequently adopted, but they did not go far enough.
Foram mais tarde adoptadas modificações que não foram tão longe quanto necessário.
EnglishSubsequently, we should also be provided with information on national positions.
Seguidamente, terá de haver acesso também à informação sobre as tomadas de posição nacionais.
EnglishWhat subsequently emerges from the politics in the plenary is another issue.
O que posteriormente sair das políticas no plenário já é outra questão.
EnglishThe French Council proposal, which appeared subsequently, was not acceptable either.
A proposta da Presidência francesa, que chegou posteriormente, era igualmente inaceitável.
EnglishThat being said, they may well be able to read what is subsequently put down in the Minutes.
Posto isto, quem sabe, talvez, mais tarde, possam ler o relato integral da sessão.
EnglishIt is also of significant help to those who subsequently return home.
É igualmente uma ajuda importante para aqueles que regressam ao seu país de origem.
EnglishThis is an important subject for certain references which we have heard subsequently.
O tema em debate é importante devido a algumas das referências feitas.
EnglishSo it would not have been necessary subsequently to vote on it again twice.
Por isso, não teria sido necessário votar duas vezes sobre o assunto.
EnglishDo not therefore accuse me subsequently of not expanding upon matters sufficiently.
Assim, não me critique por não me alongar sobre as várias matérias.
EnglishSubsequently, the Red Army settled down to the long-term bullying of Estonia.
A partir daí, o Exército Vermelho passou a ter por função, a longo prazo, intimidar a Estónia.
EnglishIt was subsequently approved again in 2008 and then, a few days ago, it was prohibited.
Posteriormente, foi de novo aprovado, em 2008 e, finalmente, há poucos dias, foi proibido.