"unthinking" translation into Portuguese

EN

"unthinking" in Portuguese

EN unthinking
volume_up
{adjective}

1. "inconsiderate"

unthinking (also: unpremeditated)
volume_up
impensado {adj. m}
unthinking

Context sentences for "unthinking" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is the responsibility of all of us to reject such unthinking prejudice against any one group.
É da responsabilidade de todos nós rejeitar este preconceito inaceitável contra seja que grupo for.
EnglishI talk about unthinking situations all the time.
Eu falo constantemente sobre não pensar as situações.
EnglishThis expansion of the police service is, at one and the same time, about unthinking EU integration and the securing of Fortress Europe.
Esta estrutura policial representa uma integração irreflectida da UE e, ao mesmo tempo, a salvaguarda da Fortaleza Europa.
EnglishThis is unthinking engineering.
EnglishIt will suffer the consequences of the unthinking and unaccountable exploitation of natural resources and it will be spoiled by capitalist barbarity.
Irá sofrer as consequências da exploração irreflectida e irresponsável dos recursos naturais e irá ser estragado pela barbaridade capitalista.
EnglishThe European Parliament’s unthinking embrace of Oxfam is in itself a good example of the crazy turn things can take when we are not critical in embracing Fair Trade products.
A irreflectida adopção da Oxfam pelo Parlamento Europeu constitui ela própria um bom exemplo do disparate a que podemos chegar quando adoptamos acriticamente os produtos do comércio equitativo.
EnglishThe European Parliament ’ s unthinking embrace of Oxfam is in itself a good example of the crazy turn things can take when we are not critical in embracing Fair Trade products.
A irreflectida adopção da Oxfam pelo Parlamento Europeu constitui ela própria um bom exemplo do disparate a que podemos chegar quando adoptamos acriticamente os produtos do comércio equitativo.
EnglishIn recent decades a new threat has appeared on earth, the uncontrolled and unthinking interference in complex systems which nature itself took hundreds of millions of years to perfect.
Nas últimas décadas, uma nova ameaça paira sobre a terra, a intervenção incontrolada e irracional em sistemas muito complexos cujo aperfeiçoamento exigiu da natureza milhares de milhões de anos.
EnglishThe Commission is still too willing to make the unthinking assumption that trade liberalisation is an aim in itself, rather than a tool to serve the greater purpose of sustainable development.
A Comissão insiste em defender o pressuposto erróneo de que a liberalização é um fim em si, mais do que um instrumento ao serviço do objectivo, mais importante, do desenvolvimento sustentável.