"until" translation into Portuguese

EN

"until" in Portuguese

EN until
volume_up
{preposition}

until (also: by, to, up till, up until)
volume_up
até {prp.}
until 2004 there will be no change, there will be no restrictions on working hours;
­ até 2004: nenhuma mudança, o horário de trabalho permanece ilimitado
Until now, the European construct was based on representative democracy.
Até agora, a construção europeia baseava-se na democracia representativa.
Until they are resolved, these conflicts represent a real barrier.
Até serem solucionados, estes conflitos representam uma verdadeira barreira.
until
These negotiations must continue until they have been successfully concluded.
Devem continuar dessa maneira até que sejam concluídas com êxito.
We have to continue to publicise this issue until it is resolved.
Temos de continuar a publicitar esta questão até que a mesma seja resolvida.
I am in favour of suspending the agreement until democracy is restored in Fiji.
Sou favorável à suspensão do acordo até que a democracia seja restaurada nas Ilhas Fiji.

Context sentences for "until" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe will therefore have to defer this experiment until the next plenary sitting.
Portanto, teremos de adiar essa experiência para o próximo período de sessões.
EnglishBut you don't get to start on step three, until you take step one first: I can.
Mas não podem começar no terceiro passo, sem passarem pelo primeiro: "Eu consigo".
EnglishThe debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
O debate sobre o relatório Bauer será adiado para o próximo período de sessões.
EnglishThat will not be known for certain until this matter is heard in a court of law.
Será impossível saber isso ao certo enquanto este caso não for apreciado em tribunal.
EnglishYou will get no more money until you finally do what we originally agreed '.
Não recebem nem mais um ecu sem que façam aquilo que foi acordado entre todos.
EnglishThe international community did not act until its own people were affected.
A comunidade internacional só reagiu quando se tratou dos seus próprios cidadãos.
EnglishSadly, no action is taken until the situation deteriorates to crisis point.
Infelizmente, só se intervém quando a situação se deteriora e sobrevém a crise.
EnglishThere can be no more enlargements until the Lisbon Treaty comes into force.
Não pode haver novo alargamento antes da entrada em vigor do Tratado de Lisboa.
EnglishUntil you deal with the foundations of this system, you will change nothing.
Enquanto ninguém mexer nas fundações deste sistema, ninguém conseguirá mudar nada.
EnglishThese types of scams will continue until the Commission takes tough action.
Este tipo de fraudes vai continuar enquanto a Comissão não tomar medidas severas.
English“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.
“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.
EnglishSo we will not be in a position to present a second package until next year.
Por conseguinte, só nos será possível apresentar um segundo pacote no próximo ano.
EnglishYou will get no more money until you finally do what we originally agreed' .
Não recebem nem mais um ecu sem que façam aquilo que foi acordado entre todos.
EnglishRecently, France has said that it will postpone completion of the line until 2030.
Recentemente, a França informou que adia a conclusão desta linha para 2030.
EnglishUntil, when We catch the affluent ones amongst them with the punishment, then lo!
Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
EnglishThis means that in all probability the vote will not be taken until 1 p. m.
Significa isso que é muito provável que a votação não tenha lugar antes das 13H00.
EnglishAnd until it does, I fear that it cannot possibly become a member of the European Union.
E enquanto a não fizer, receio que não possa tornar-se membro da União Europeia.
EnglishRegrettably, the Council did not reply to this letter until 23 May 2008.
Lamentavelmente, o Conselho respondeu a esta carta apenas em 23 de Maio de 2008.
EnglishUntil Black Wednesday in October 2004, there was also yourself, President Barroso.
Desde então, os inquisidores políticos franceses foram o factor que o forçou a recuar.
EnglishThis means that in all probability the vote will not be taken until 1 p.m.
Significa isso que é muito provável que a votação não tenha lugar antes das 13H00.