"until tomorrow" translation into Portuguese

EN

"until tomorrow" in Portuguese

EN until tomorrow
volume_up
{preposition}

until tomorrow
If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.
Se a Comissão não quiser responder hoje, poderá fazê-lo até amanhã.
You have to stayhere until tomorrow afternoon.
Tens que ficar aqui até amanhã á tarde.
You have until tomorrow to think about it, but I shall expect an undertaking from you before the vote takes place.
Terão até amanhã para reflectir, mas aguardo uma posição da Comissão antes da votação.

Similar translations for "until tomorrow" in Portuguese

until preposition
Portuguese
tomorrow adverb
Portuguese

Context sentences for "until tomorrow" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, we cannot manage this in the short time we have until the day after tomorrow.
No entanto, não podemos conseguir isso no pouco tempo que nos resta até depois de amanhã.
EnglishLet us therefore do what we can and put nothing off until tomorrow.
Façamos então o que estiver ao nosso alcance e não adiemos nada para amanhã.
EnglishWe often see change as something that is always desirable but that can wait until tomorrow.
É frequente vermos a mudança como algo que é sempre desejável mas que pode esperar para amanhã.
EnglishShould we adjourn it until noon tomorrow or until noon on Thursday?
Quero perguntar-lhe: quer que adiemos para amanhã ao meio-dia ou para quinta-feira ao meio-dia?
EnglishBe more courageous today, do not wait until tomorrow.
Encha-se de coragem e não deixe para amanhã o que pode fazer hoje!
EnglishI now ask the House whether it agrees to postpone the vote on the Lannoye report until tomorrow.
Pergunto neste momento à assembleia se está de acordo em adiar para amanhã a votação do relatório Lannoye.
EnglishI am asking for the vote to be postponed until tomorrow.
Solicito, pois, que a votação seja adiada para amanhã.
EnglishI would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.
Pela minha parte, também, e em nome de muitos outros colegas, solicito­lhe que faça com que a votação tenha lugar amanhã.
EnglishI would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.
Pela minha parte, também, e em nome de muitos outros colegas, solicito­ lhe que faça com que a votação tenha lugar amanhã.
EnglishGiven that the answer was basically 'wait until tomorrow ', it is difficult to ask a supplementary.
Atendendo a que a resposta foi basicamente« esperar pelo dia de amanhã», é difícil fazer uma pergunta suplementar.
EnglishGiven that the answer was basically 'wait until tomorrow' , it is difficult to ask a supplementary.
Atendendo a que a resposta foi basicamente «esperar pelo dia de amanhã», é difícil fazer uma pergunta suplementar.
EnglishI will not be able to tell you the result until tomorrow.
Só amanhã lhe poderei comunicar o resultado.
EnglishI am asking for the vote to be postponed until tomorrow.
Haverá quem queira manifestar-se contra?
EnglishWe should postpone the vote until tomorrow.
Acho que deveríamos adiar a votação para amanhã.
EnglishIf you are in agreement, and only if you are in agreement, we could postpone the vote on these two reports until tomorrow.
Se V. Exas. concordarem – e apenas nesse caso –, poderemos adiar a votação destes dois relatórios para amanhã.
EnglishTherefore I have had my breakfast now, and until tomorrow breakfast I am fasting and sharing with your determination.
Assim, hoje já tomei o pequeno-almoço e, até ao pequeno-almoço de amanhã, farei o jejum e partilharei da vossa determinação.
EnglishBut the eclipse isn't until tomorrow.
Mas o eclipse só vai acontecer amanhã.
EnglishI will be working here this evening on behalf of those whom I represent, and will be doing so until tomorrow lunchtime.
Alguns de nós tivemos de esperar 40 minutos, expostos a rajadas de vento, até chegar um carro do chamado serviço de automóveis.
EnglishIf my information is correct, the Socialist Group will not be discussing the amendments until tomorrow evening.
Relativamente ao Grupo do Partido Socialista Europeu, se é que estou bem informado, sei que só vai debater as alterações amanhã à tarde.
EnglishIn that case, my group requests that we delay the vote until tomorrow so that we can study the implications of this.
Em caso afirmativo, o meu grupo solicita que adiemos a votação para amanhã de modo a podermos estudar as implicações desta situação.