"amazing" translation into Russian

EN

"amazing" in Russian

EN amazing
volume_up
{adjective}

volume_up
удивительный [удиви́тельный] {adj. m}
It was an absolutely amazing experience.
Это был удивительный опыт.
(Laughter) And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations.
(Смех) И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию.
He was talking about this amazing, three-year-old Australopithecine child, Selam.
Он говорил об удивительной находке - трехлетнем ребенке-австралопитеке Селаме.

Synonyms (English) for "amazing":

amazing

Context sentences for "amazing" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHe was talking about this amazing, three-year-old Australopithecine child, Selam.
Он говорил об удивительной находке - трехлетнем ребенке-австралопитеке Селаме.
English(Laughter) And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations.
(Смех) И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию.
EnglishHe's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee.
Он потрясный парень, три четверти Чарльза Дарвина и одна Крокодила Данди.
EnglishAnd they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers.
Их система поставок - одна из самых лучших в мире, 60 тысяч поставщиков.
EnglishNow because it's student-driven, there's some amazing things that the movement has done.
Поскольку основная сила движения — студенты, некоторые их достижения просто чудесны.
EnglishAnd I think it's such an amazing gift that they would share this as a way of bridging.
И я считаю, что их вклад достоин восхищения и то, что они делают, помогает наладить связь.
EnglishIt's amazing that you can go so far simply studying the chemical composition of stars.
Просто потрясающе, насколько далеко можно зайти, всего лишь изучая химический состав звезд.
EnglishIn fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate.
На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить.
English(Laughter) Baseball is filled with some amazing statistics.
Мы все любим бейсбол, не так ли? (Смех) Бейсбол полон интересных фактов.
EnglishWhile you're typing a CAPTCHA, during those 10 seconds, your brain is doing something amazing.
Пока вы вводите капчу, в эти 10 секунд, ваш мозг делает удивительные вещи.
EnglishHe's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood.
И у него получаются вещи где-то на одном уровне с Голливудом.
EnglishWe are smart, in fact, we really are quite amazing, but we do love a good crisis.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис.
EnglishAnd you realize that there is incredible power in the wind, and it can do amazing things.
И вам становится ясно, что ветер обладает исключительной мощью и может делать потрясающие вещи.
EnglishBut here he is healthy, as a builder: taller, stronger, got all the women, amazing guy.
Но вот здесь он здоров, сильный, высокий строитель, все женщины по нему сохли, потрясающий парень.
EnglishAnd one of the reasons he was amazing: After World War II he began an electronics company.
И одной из причин его замечательности было то, что после Второй Мировой он занялся электроникой.
EnglishAnd you are going to see here the amazing thing that has happened in the world during my lifetime.
Вы скоро увидите, что за мою жизнь в мире произошла удивительная вещь.
EnglishWe're just following this very simple rule at the bottom here, but we're getting all this amazing stuff.
Исполнение простейшего правила, указанного внизу, даёт настолько поразительную вещь.
EnglishNow, I believe that one really amazing thing will happen if you do this.
Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
EnglishAnd there was no time for that, which is kind of amazing.
А на это все не было времени, и это было в каком-то смысле удивительно.
EnglishThis kind of cornucopia of stuff just coming and never ending is amazing, and we're not amazed.
Все эти штуки, лезущие, как из рога изобилия, они удивительны.