EN arm
volume_up
{noun}

1. general

arm (also: claw, flipper, hand, wing)
volume_up
рука [рука́] {f}
You can see that the arm is discolored, purplish in color.
Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
...рука...(...ruka...)

2. automotive

arm
volume_up
рычаг [рыча́г] {m}

Context sentences for "arm" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd I look down at my arm and I realize that I can no longer define the boundaries of my body.
Я посмотрела на руку и поняла, что потеряла способность определять границы своего тела.
EnglishThis is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
English(Laughter) And inside it's got an 800-pound robot arm that I borrowed, (Laughter) from a friend.
(Смех) Внутри он напичкан электроникой весом в 800 фунтов, которую я позаимствовал (Смех) у друга.
EnglishAnd during the course of one of her dance rehearsals, she fell on her outstretched arm and sprained her wrist.
Во время одной из своих танцевальных репетиций, она упала на вытянутую руку и растянула запястье.
EnglishChris, could you extend your arm out that way?
Крис, не могли бы вы вытянуть руку в ту сторону?
EnglishSo, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce.
Итак, вот что происходит, вот здесь, на поверхности моей кожи, в нижней части руки я делаю небольшой прокол.
EnglishThe man was without legs and only with one arm.
У мужчины не было обеих ног и одной руки.
EnglishTaking my arm, leaning lightly against me.
Берет мою руку, слегка опирается на неё.
Englisharm's length transaction
коммерческая операция (между независимыми участниками)
Englisharm's length transaction
коммерческая операция (между независимыми участниками)
EnglishYou think it's bad to lose one arm?
Вы думаете, потерять руку плохо?
EnglishDimitri, just waggle your arm around.
Дмитрий, просто помаши рукой.
EnglishMaybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain."
Возможно, это могло бы облегчить фантомную боль, фантомную судорогу.
Englisharm's length relationship
конкурентные отношения между независимыми участниками сделки (в противоположность отношениям между филиалами одной фирмы, матери
Englisharm's length relationship
конкурентные отношения между независимыми участниками сделки (в противоположность отношениям между филиалами одной фирмы, матери
Englishto settle oneself in the arm-chair
Englishto arm sb. with knowledge
вооружить кого-л знаниями
Englishto cost an arm and a leg
стоить сумасшедших денег
Englishto cost an arm and a leg
Englishat arm's length
на почтительном расстоянии