"at the top" translation into Russian

EN

"at the top" in Russian

EN at the top
volume_up
{adverb}

at the top (also: atop, aloft)
volume_up
наверху [наверху́] {adv.}
And how I constructed it, is by making grooves in the top of the pinhead.
А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
As you can see at the top here, they share an up-sweep, like "woop, woop, woop."
Как видите, здесь, наверху, у них общий подъём, такой "вуп-вуп-вуп".
The man on top can see, the blind man can walk.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти.

Context sentences for "at the top" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishKerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy.
Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
EnglishIt was like leaving our mark on society, to say, "I was here," on the top of a building.
Мы как будто оставляли след в обществе - говоря, "Я был здесь", на крыше здания.
EnglishYou’ll also see the following options in the top right of your Documents List:
В правой верхней части Списка документов также доступны следующие функции:
EnglishBut every organization would also hate to be not on the top of the list.
С другой стороны, ни одна организация не хотела бы быть в конце такого списка.
EnglishSo we have three of world's top economists write about climate change.
Трое из самых блестящих мировых экономистов пишут для нас об изменении климата.
EnglishBut those are all the roads in the U.S. superimposed on top of a NASA geospatial image.
Это все дороги США, нанесенные поверх геопространственного изображения NASA.
EnglishWith this pen Prodir offers a new level of premium representation for top brands.
Этой ручкой Prodir предлагает новый уровень премиум класса для самых эксклюзивных брэндов.
EnglishAnd on top of that, these systems actually cost in the tens of thousands of dollars.
Кроме того, такая система обходится в несколько десятков тысяч долларов.
EnglishAnd on top of that, we can put East Europe, we can put East Asia, and we put South Asia.
А над ними мы можем отметить Восточную Европу, Восточную Азию и Южную Азию.
EnglishI was at the top of the General Assembly just looking down into it and seeing it happen.
Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит.
EnglishYou've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock.
Вы строили интересные теории на её основе, воспринимая ее как надежное основание.
EnglishLynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science.
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
EnglishClick the gear icon at the top of your Google Mail page, and choose Mail settings.
Нажмите на значок шестеренки в верхней части страницы Google Mail и выберите Настройки почты.
EnglishExcept there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field.
Кроме этого, здесь есть небольшая привязь, которая держит его внутри поля.
EnglishHover your mouse over the square widget on the top righthand corner of the map.
Наведите курсор на квадратный виджет в правом верхнем углу карты.
EnglishClick Mail at the top-left corner of your Google Mail page, then choose Contacts.
Нажмите Почта в левом верхнем углу страницы и выберите Контакты.
EnglishPrevent search engines from displaying DMOZ data in search results for your siteback to top
Запрет на использование данных DMOZ в результатах поиска для сайтак началу
EnglishThese are some climbers reaching the top of the icefall just at sun-up.
Вот альпинисты, добравшиеся до верхней части ледопада к восходу солнца.
English(Laughter) CA: And they were probably pleased to see you on top of the Time poll.
(смех из зала) Крис А: И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time.
EnglishAnd the British government saying, "You need to be in the top five."
И британское правительство настоятельно рекомендует: «Вы должны быть в пятерке лучших».