"based on" translation into Russian

EN

"based on" in Russian

EN

based on {past participle}

volume_up

Similar translations for "based on" in Russian

based adjective
base noun
on adjective
on preposition
Russian

Context sentences for "based on" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe types of cards accepted through Google Wallet are based on the seller's location.
Типы карт, принимаемых в Google Кошельке, определяются местоположением покупателя.
EnglishWe can also connect with people based on our very specific interests.
Мы также можем знакомиться с людьми в зависимости от наших особых интересов.
EnglishWeb-based applications are programs that are designed to be used entirely within the browser.
Веб-приложения – это программы, предназначенные для использования в среде браузера.
EnglishLegislation based on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency has been adopted in:
Законодательство на основе Типового закона было принято в следующих правовых системах:
EnglishYou can only integrate AdSense for video on web-based Flash video players.
AdSense для видео можно интегрировать только во Flash-проигрыватели, доступные в Интернете.
EnglishThe Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception.
Китайский военачальник Сунь Цзы сказал, что все войны основаны на обмане.
EnglishWith IP-based cameras you also have the choice of various aspect ratios.
С IP-камерами вы также можете выбирать различные форматы изображения.
EnglishAn IP-based system offers many advantages compared to an analog system.
IP-система имеет много преимуществ по сравнению с аналоговой системой.
EnglishAnd race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества.
EnglishTo opt out of ads based on user interest and demographic categories:
Чтобы отключить показ рекламы на основе категорий интересов и демографических категорий:
EnglishIP-based cameras are not restricted to the low resolution of analog cameras.
IP-камеры не ограничиваются низким разрешением аналоговых камер.
EnglishLegislation based on the UNCITRAL Model Law has been enacted in some 20 States.
К настоящему времени законодательство на основе Типового закона ЮНСИТРАЛ приняли около 20 государств.
EnglishThe best types of links are those that are given based on the quality of your content.
Самыми лучшими считаются ссылки, размещение которых связано с качеством содержания вашего сайта.
EnglishHost-based printers such as GDI, CAPT and PPA are not supported.
* Принтеры на базе хоста (ведущей машины) такие как GDI, CAPT и PPA не поддерживаются.
EnglishSo, we moved from an industrial economy to a service-based economy.
Таким образом, мы перешли от индустриальной экономики к экономике индивидуального клиента.
EnglishSo based on this question, we've had a lot of different projects that we've been working on.
Пытаясь ответить на этот вопрос, мы работали над множеством проектов.
EnglishHow do you incent them based on the impact that they're getting out in those remote villages?"
Как стимулировать их, опирающихся на своих знания, полученные в тех отдаленных деревнях?"
EnglishAnd you see the relationship there with the racially-based voting patterns.
И здесь можно увидеть связь с выборами по расовому признаку.
EnglishBut each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.
Но история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность.
EnglishAxis is a Swedish-based company, operating worldwide with offices in more
Компания Axis, главный офис которой находится в Швеции, имеет