EN bunch
volume_up
{noun}

2. mathematics

bunch
volume_up
гроздь [гроздь] {m}

Context sentences for "bunch" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHere's another robot, the PackBot, that we've been building for a bunch of years.
Вот ещё один робот, PackBot, которого мы конструируем уже много лет.
EnglishIt's got a little, tiny dome, and it's got a bunch of gnarly stuff on its nose.
У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу.
EnglishWe add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples.
Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал «скрепками».
EnglishSo I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out.
Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их.
EnglishIn Kenya, in Zambia, and a bunch of countries, there's been testing in random samples of the population.
В Кении, Замбии и других странах проводились тесты на случайных выборках населения.
EnglishYou'd think with a bunch of smart people we wouldn't be such suckers just for the pretty phones.
Кто бы подумал, что с таким количеством умных людей мы будем так падки на красивые телефоны.
EnglishNow of course, there's a bunch of effects that this culture of copying has on the creative process.
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс.
EnglishWe passed a bunch of rules to regulate the financial industry in response to the recent collapse.
Мы приняли кучу распоряжений для урегулирования индустрии финансов в ответ на недавний крах.
English(Laughter) (Applause) And probably a whole bunch of trees as well.
(Смех) (Аплодисменты) И скорее еще целая куча деревьев в придачу.
EnglishSo, in a year's worth of learning we found a bunch of surprises.
Как видите, за один год изучения мы столкнулись с кучей сюрпризов.
EnglishXK: Who knows, maybe by the time your film comes out, we look like a bunch of blithering idiots.
ХК: Кто знает, может ко времени выхода фильма, мы будем смотреться как кучка безмозглых идиотов.
EnglishAnd let me say this without a trace of irony -- before I back it up to a bunch of ex-hippies.
И позвольте мне сказать, без следа иронии, до того, как я произнесу это перед сборищем бывших хиппи.
EnglishNow there is a bunch of reasons for that, and stories about it.
Этому есть немало объяснений, есть истории об этой традиции.
EnglishIt's a selection of a random bunch of the stuff that I do.
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь.
EnglishI've left out error correction and a bunch of other things.
Я пропущу коррекцию ошибок и некоторые другие вещи.
EnglishThere's a bunch of things that are interesting about electricity.
Интересных фактов об электричестве много.
EnglishThere's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Мы работаем над многими интересными проектами.
EnglishI happen to be reading a bunch that aren't.
Так получилось, что я читаю те, которые к ним не относятся.
EnglishAlso, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, and that's created an opening.
Кроме того, в последнее время появилось недоверие к большим , глобальным брэндам.
EnglishHere, we have a whole bunch of disparate images.
Здесь у нас есть целая куча различных изображений.