EN condition
volume_up
{noun}

condition (also: clause, provision, proviso, requisition)
volume_up
условие [усло́вие] {n}
Because really, it's a condition about choice, and the lack of freedom.
Так как это условие иметь выбор и отсутствие свободы.
This is a machine where you literally define a boundary condition.
Это машина, в которой вы, буквально, определяете граничное условие.
Это условие контроля.
condition (also: fettle, figure, form, fortune)
volume_up
состояние [состоя́ние] {n}
состояние пропозиционального содержания
Это редкое состояние.
condition (also: context, furnishings, furniture, medium)
volume_up
обстановка [обстано́вка] {f}
condition (also: capacity, hand, lay, place)
volume_up
положение [положе́ние] {n}
condition
volume_up
переэкзаменовка [переэкзамено́вка] {f}
condition (also: flag, line, queue, tail)
volume_up
хвост [хвост] {m}
condition
volume_up
зачет или экзамен [зачёт или экзамен] {m}

Context sentences for "condition" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are placing this trial order on the condition that the delivery is made before…
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
EnglishThis morning, some of the speakers named the date when they found out about their condition.
Этим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз.
EnglishThat's a case of microphthalmos, which is malformed eyes, and that's a permanent condition; it cannot be treated.
Это – случай микрофтальмии, то есть недоразвитых глаз, и это хроническое заболевание.
EnglishAnd then the hurricane comes through, and the house is in much better condition than it would normally have been in.
И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был.
EnglishSo, as the climbers came by me, I sort of assessed whether or not they were in condition to continue on further down.
По мере того, как альпинисты приходили ко мне, я, конечно, обследовал их, в состоянии-ли они продолжать спуск.
EnglishIt is the project that always takes us back to the condition of existence -- what Heidegger called "the always already there."
Это философия, которая переносит нас назад к началам существования, Хайдеггер называл это «всегда сущее».
EnglishAnd 1858 in Japan was the year when Japan had to sign the Harris Treaty and accept trade on favorable condition for the U.S.
В тот год Японии пришлось подписать мирный договор Харриса и согласиться торговать на условия, выгодных США.
EnglishI have a heart condition.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
EnglishOne, the world is, was, will always be filled with good and evil, because good and evil is the yin and yang of the human condition.
Во-первых: в мире всегда были, есть и будут и добро, и зло, потому что добро и зло — это Инь и Ян человека.
EnglishThe problem is that the men under his care are suffering from an excruciating and debilitating condition that Archie doesn't really understand.
Oдин из его пациентов страдает от мучительного и ослабляющего состояния, которое Арчи не может понять.
Englishto be subject to a condition
быть ограниченным условием
Englishto be subject to a condition
быть ограниченным условием
Englishto be out of condition
быть в плохом состоянии
Englishin prime condition
в прекрасном состоянии
Englishin prime condition
в прекрасном состоянии
Englishin good condition
годный к употреблению
Englishin good condition
годный к употреблению
Englishto be out of condition
Englishout of condition