EnglishIf your spreadsheet doesn’t contain two or more sheets, this option won’t show.
more_vert
Если электронная таблица не содержит двух и более листов, этот параметр будет недоступным.
EnglishGIF’s and JPEG’s are examples of image file types that contain bitmaps.
more_vert
Форматы GIF и JPEG являются примерами типов файлов, содержащих растровое изображение.
EnglishWebpages often contain links to web content on different subdomains or hosts.
more_vert
Веб-страницы часто содержат ссылки на содержание, расположенное на разных субдоменах или хостах.
EnglishClick Verbatim to see results that contain the exact words you searched for.
more_vert
Нажмите Точное соответствие, чтобы получить результаты поиска именно по указанным вами терминам.
EnglishThese files contain user information, such as preferences for websites or profile information.
more_vert
В этих файлах содержится такая информация, как настройки веб-сайтов или сведения о профилях.
EnglishThe memory in the iPod Touch is extensive enough to contain many hours of music.
more_vert
Памяти в iPod Touch хватит на много часов музыки.
EnglishThe sale value in your code shouldn't contain a currency prefix ($) or commas (,).
more_vert
В значении ценности покупки, указанном в коде, не должно быть ни символа валюты (например, $), ни запятых (,).
EnglishThat means each of you will contain on a CD your entire gene code.
more_vert
Это значит, что каждый из вас получит свой геном на CD-диске.
EnglishFor example, if your landing page happens to contain malware (like a virus), that's a pretty bad landing page.
more_vert
Так, если целевая страница содержит вредоносное ПО (например, вирус), это очень плохо.
EnglishDoes this contain ____?
more_vert
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
EnglishYou might wonder what these objects contain in terms of their text.
more_vert
Наши глиняные ярлычки использовались как раз для этого.
EnglishAnd so what that really means is that our structures now contain the blueprints of what we want to build.
more_vert
И что действительно важно, наши структуры теперь содержат чертежи того, что мы хотим построить.
EnglishSometimes, those emails might just be spam, but other times, those emails might secretly contain harmful malware.
more_vert
Иногда такие сообщения оказываются простым спамом, но нередко в них обнаруживается вредоносное ПО.
EnglishDoes this contain sugar or carbohydrates?
more_vert
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
EnglishCookies are small files on your computer that contain information about your settings for specific websites.
more_vert
Файлы cookie – это небольшие файлы, содержащие информацию о ваших личных настройках на разных веб-сайтах.
EnglishAlthough some links may appear to contain 'googlemail.com,'
more_vert
Даже если ссылка содержит слова googlemail.com,
EnglishSomehow, things have a way of letting us sense whether they contain blood, sweat and tears – or merely office work.
more_vert
Все мы способны чувствовать энергию, вложенную в ту или иную вещь: сделано с любовью или с расчетом.
EnglishExample: from:amy (dinner OR movie)Meaning: Messages from Amythat contain either the word "dinner" or the word "movie"
more_vert
Пример: from:Света (ужин OR фильм)Значение: письма от Светы с любым из этих слов ("ужин" или "фильм")
English(The tracking code goes into the head section of the frameset page, as these documents don't contain a body section.)
more_vert
(Код отслеживания нужно поместить в разделе "head" страницы с фреймами, так как в них нет раздела "body".)
EnglishThey contain thousands of years of their own histories within themselves, and they also contain records of natural and human events.
more_vert
Они содержат тысячи лет историй внутри себя, а также записи природных и человеческих событий.