EN to continue
volume_up
[continued|continued] {verb}

You can continue browsing as normal in the other window.
В другом окне можно продолжать работу в обычном режиме.
The packaging, and the website, and you need to continue to really touch the user, in many ways.
Упаковку и сайт, нужно продолжать взаимодействовать с пользователем разными способами.
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards.
Мы можем продолжать работать и посвящать себя проекту, а потом все вместе делить вознаграждение.
to continue (also: to keep, to remain, to rest, to stay)
volume_up
оставаться [остава́ться] {vb}
to continue (also: to lengthen)
volume_up
продолжаться [продолжа́ться] {vb}
to continue (also: to lengthen, to linger, to range, to stretch)
volume_up
тянуться [тяну́ться] {vb}
to continue (also: to dwell, to reside)
to continue (also: to lie, to range, to reach, to run)
volume_up
простираться [простира́ться] {vb}

Context sentences for "to continue" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt's changing our lives in so many ways, and it will continue to do that.
Это меняет нашу жизнь такими многочисленными способами, и продолжит делать это.
EnglishAnd I realize through a lesson that he shared that we continue to find our way.
И я понимаю, что, с помощью его уроков, мы продолжаем нащупывать путь.
EnglishBut watch out -- they continue the line beyond the last point out into nothing.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
EnglishIf the first step doesn't resolve the issue you're seeing, continue by moving to the next step.
Если на первом шаге неполадку устранить не удалось, переходите к следующему шагу.
EnglishGoogle Mail Labs are not supported, although many continue to work as expected.
Экспериментальные функции Google Mail формально не поддерживаются, хотя и могут работать корректно.
EnglishWhat happens if I don’t make the necessary changes and continue to violate policies?
Что произойдет, если я не внесу необходимые изменения и правила программы будут нарушаться и дальше?
EnglishBecause their teachers say that after the session is over, the children continue to Google further.
Потому что, по словам учителей, после окончания эксперимента, дети продолжают гуглить.
EnglishResponses will continue to be automatically entered in the same sheet.
Ответы будут автоматически добавляться на один и тот же лист.
EnglishTo continue using Google, type the squiggly word into the box -- it's how we know you're a human, not a robot.
Это поможет нам определить, что вы человек, а не автоматизированная программа.
EnglishThat's why I continue to work, even if it's for toilet brush.
Вот почему я продолжаю работать, даже если это щетка для унитаза.
EnglishIf you continue to see this error over an extended period of time, please let us know so we can look into the issue.
Если эта ошибка не исчезает в течение длительного времени, сообщите нам об этом.
English%20 is used to replace the space so that your URL will continue to work properly.
В этом случае URL будет работать правильно.
EnglishIf you don’t copy your old presentations to the new version, they’ll continue to open in the old version for now.
Презентации, не скопированные в новую версию, пока будут открываться в старой версии.
EnglishI am confident that...will continue to be very productive. He / she has my highest recommendation.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
EnglishIt's been declining and I believe it will continue to decline.
Она падает и, я считаю, будет и дальше падать.
EnglishPlease continue keeping us informed of potential abuse.
Продолжайте информировать нас о возможных нарушениях.
EnglishPioneering spirit should continue, but on another level.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне.
EnglishAnd then after the First World War, they continue up.
А после первой Мировой они продолжают подниматься.
EnglishBut even more interestingly, if we continue decrypting, we'll find this mysterious string, which says O600KO78RUS.
Но еще более интересно, что если мы продолжим расшифровку, мы найдем эту загадочную строку O600KO78RUS.
EnglishBut the one thing I definitely didn't want to do with this coverage was to continue to portray sharks as something like monsters.
Но одна вещь, которой в своем репортаже я хотел избежать, это изображение акул некими монстрами.