"down" translation into Russian

EN

"down" in Russian

RU

EN down
volume_up
{noun}

down (also: fluff, fuzz)
volume_up
пух [пух] {m}
легкий как пух

Context sentences for "down" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishGoogle spreadsheets sometimes trims down your revisions over time to save storage.
Старые записи в истории изменений таблиц Google иногда удаляются для экономии места.
EnglishAnd in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser.
И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником.
EnglishThis is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena.
Этот снимок НЛО сделан из моего дома в Алтадене, штат Калифорния, в сторону Пасадены.
EnglishThere was a school, PS 234, that had been evacuated down at Ground Zero.
Один из них касался школы Пи-Эс 234, которую эвакуировали с места разрушения.
EnglishUse the "Time Zone Country or Territory" pull-down menu to select United Kingdom.
В раскрывающемся меню "Страна часового пояса" выберите Великобритания.
EnglishIn this case, you'll be able to only sync changes down from Google Docs.
В этом случае можно только внести изменения из Документов Google в документ Office.
EnglishSometimes they just explode before your eyes or come down supersonic.
Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости.
EnglishAnd we've been trawling them down much faster than the natural systems can replenish them.
И мы расходуем их намного быстрее, чем природные системы могут их восстанавливать.
EnglishI was at the top of the General Assembly just looking down into it and seeing it happen.
Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит.
EnglishAnd when you have low productivity in this, in ice, the productivity in copepods go down.
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль.
EnglishNo, they didn't demolish it, just when it goes down, the architecture almost disappears.
Нет, они не разрушили здание, просто когда крыша опускается, постройка почти исчезает.
EnglishAnd he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.
Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.
EnglishDiddy vows to tone down his bling.
Во-первых, что-то должно произойти, ведь Пи Дидди поклялся стать менее гламурным.
EnglishSo imagine you have, say, a Hoover in your home and it has broken down.
Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hoover и она сломалась.
EnglishClick the Share button and select your desired sharing service from the drop-down menu.
Нажмите кнопку Поделиться и в раскрывающемся меню выберите нужную службу.
EnglishThese percentages won't come down because people can survive 10 to 20 years.
Так что процент не опускается, потому что люди живут от 10 до 20 лет.
EnglishWar-torn Congo is down there -- two, three, four percent.
Нет. Посмотрите. Раздираемая войной Республика Конго -- два, три, четыре процента.
EnglishClick the Tools drop-down menu, scroll to Form, and select Create a form.
В раскрывающемся меню Инструменты выберите Форма, а затем Создать форму.
EnglishAnd of course the iron curtains, political walls have come tumbling down.
И, конечно, "железный занавес", политические заслоны стали разрушаться.
EnglishAnd she knew she risked death and she was literally gunned down and rolled over by that tank.
Она понимала, что рискует жизнью, и она была расстреляна и раздавлена танком.