"family" translation into Russian

EN

"family" in Russian

EN family
volume_up
{noun}

family (also: folks, home, house, household)
volume_up
семья [семья́] {f}
You know, I don't even believe in the concept of an ideal family.
Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья".
More protein than a hunter's family could eat before it rotted.
Большее количество белка, чем охотничья семья могла съесть прежде, чем он испортится.
My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
family (also: kind)
volume_up
семейство [семе́йство] {n}
абстрактное семейство языков
абстрактное семейство языков
And the interesting thing, when you go around here in the photo panorama, you see the family still sitting on the floor there.
Интересно, что если посмотреть панораму, то семейство всё еще сидит на полу, хотя у них есть диван.
family (also: ancestry, clan, gender, generation)
volume_up
род [род] {m}

Context sentences for "family" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would see Africans in the same way that I, as a child, had seen Fide's family.
Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде.
EnglishNow his failure to satisfy the family life, is an inevitable association of great people.
Сейчас его неудача в семейной жизни неминуемо ассоциируется с великими людьми.
EnglishWhat's remarkable is that her brothers, in the same family, were totally fine.
Что удивительно — её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы.
EnglishAnd you see all the world moves over to a two child family, and a life with 60 to 70 years.
Вы видите, как весь мир стал двигаться к семье с двумя детьми и жизни до 60-70 лет
EnglishFor more pointers on keeping your family safe on the web, read Google's Tips for Online Safety.
Дополнительные советы по безопасности в Интернете можно найти на этой странице.
EnglishAnd what he does is -- (Laughter) he spends a week at a time with a family.
Вот что он делает – (Смех) он проводит неделю с какой-нибудь семьёй.
EnglishWhat we're trying to do is construct a family tree for everybody alive today.
Мы хотим составить общее генеалогическое древо для каждого из нас.
EnglishAnd God came to Lehi and said to him, "Put your family on a boat and I will lead you out of here."
И Бог явился Лихаю и сказал ему, "Посади свою семью в лодку, я выведу вас отсюда."
EnglishAll dug up just west of here in Olduvai Gorge, by the Leakey family.
Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики.
EnglishBut that didn't change the fact that it was a nightmare for my family; it was a nightmare.
Но это не меняло того, что это был кошмар моей семьи, это был кошмар.
EnglishFor this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week.
А для этого столетнего рыбака – это регулярный улов для семьи три раза в неделю.
EnglishOf course, there was another kind of sacrifice involving his family that I understood much later.
Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже.
EnglishThese robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers, and his family.
Роботы представляют связь между Симоном Пауером, главным героем, и его семьей.
EnglishIt's not necessarily good for the society, but it's what the individual and the family are choosing.
Это не обязательно хорошо для их общества, но именно это выбирают индивиды и их семьи.
EnglishAnd we've also been hearing about the history, the family tree, of mankind through DNA genetic profiling.
Нам поведали историю, генеалогическое дерево человечества, через расшифровку ДНК.
EnglishAnd I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.
А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
EnglishThere were 114 people there -- they were mostly my friends and family.
Собралось 114 человек - в основном мои друзья и родственники.
EnglishOn this piece of paper is the history the way I learned it from my Lakota friends and family.
На этом листке бумаги история, такая, какой я узнал ее от моей семьи и друзей из племени Лакота.
EnglishSo now, my family's property was worthless, save for that it was our home and all we had.
Так что собственность моей семьи полностью обесценилась, хотя это и был наш дом и все наше имущество.
EnglishLow-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
Это сеть дешевых семейных ресторанов, если вы там не бывали.