EN feeling
volume_up
{noun}

feeling (also: sensation, sense, sentiment, aesthesis)
volume_up
чувство [чу́вство] {n}
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
Он сглаживал чувство обиды, которое могло перерасти в постоянную вражду.
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
Это было очень неудобное и неприятное чувство.
I have such a powerful feeling of well-being.
Меня переполняет чувство благополучия.
feeling (also: perception, sensation, sense, aesthesis)
volume_up
ощущение [ощуще́ние] {n}
The very feeling of terror is global.
Ощущение ужаса стало глобальным.
So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time.
Короче, идея была словом, сохранить это ощущение свободы но изменить вектор и продлить момент.
And especially when you take a tracking position, you have the feeling that you are flying.
И особенно, когда ты принимаешь отслеживающее положение , то у тебя такое ощущение, словно ты летишь.

Context sentences for "feeling" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBut there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person.
Но нет никакой связи между интеллектом и эмоциональной развитостью, способностью к состраданию.
EnglishThey're feeling "warm" at 2.9 times the normal level, and so on.
Люди ощущают тепло в 2,9 раза выше нормального уровня, и так далее.
EnglishHere we are normally; we're standing at the gas pump, and we're feeling kind of helpless.
Мы как всегда стоим на заправке и чувствуем беспомощность.
EnglishThis nearly drove mathematicians bonkers because, like you, they're sitting there feeling bamboozled.
Это почти свело математиков с ума, потому что, как и вы, они были полностью сбиты с толку.
EnglishBut there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well -- and this one is cultural.
Но есть и вторая причина, по которой мы также застряли в этом чувстве - культура общества.
EnglishUE: The purest and the best feeling would be with only goggles.
Ули Гегеншац: В очках наиболее полные и сильные ощущения.
EnglishExample: "i'm feeling lucky"Meaning: Messages containingthe phrase "i'm feeling lucky" or "I'm feeling lucky"
Пример: "мне повезет!"Значение: письма, в которых есть фраза "мне повезет!" или "Мне повезет!"
EnglishSo why do we get stuck in this feeling of being right?
Так почему же мы застряли в этом ощущении правильности?
EnglishBefore you get treated for cancer, you should really look at this technique, and get a feeling of the face of the enemy.
Он-то знал законы и он знал, что запатентовать это мы не сможем, потому что этому нет применения.
EnglishAnd that is not a very nice feeling to see, and I saw it.
Это не очень приятно видеть, и я видел это.
EnglishMost of the time, feeling and reality are the same.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают.
EnglishBut it was a wonderful feeling being in that water and --
Да, оказаться в воде было замечательно...
EnglishYou don't master feeling lousy about one thing.
Вы же не боретесь с омерзением к чему-то одному.
EnglishFirst time I'm feeling like a human being.
Впервые я чувствую себя человеком.
EnglishSo she was like that jazz musician friend you have who never studied music but is a terrific musician; she just had a feeling for math.
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
EnglishBut then I started feeling bad.
Но затем начались угрызения совести.
EnglishAnd it was what I was feeling.
Именно так я себя и чувствовал.
EnglishShe said that the hallucinations were unrelated to anything she was thinking or feeling or doing, that they seemed to come on by themselves, or disappear.
Казалось, что они приходили и исчезали сами по себе.
EnglishExample: "i'm feeling lucky"Meaning: Messages containingthe phrase "i'm feeling lucky" or "I'm feeling lucky"
Пример: "мне повезет!"Значение: письма, в которых есть фраза "мне повезет!" или "Мне повезет!"
EnglishWe're not feeling it.