"to get back" translation into Russian

EN

"to get back" in Russian

EN to get back
volume_up
{verb}

to get back (also: to be back, to return, to make back)
volume_up
вернуться [верну́ться] {vb}
And I think we need to get back to that sermon tradition.
И мне кажется, нам нужно вернуться к идее проповеди.
I want to get back to my suitcase and tell you what I packed for this exciting week here at TED.
Теперь я хочу вернуться к своему чемодану и сказать вам, что я взяла с собой на эту замечательную неделю на TED.
volume_up
возмещать [возмеща́ть] {vb}
volume_up
вернуть [возврати́ть] {vb}

Similar translations for "to get back" in Russian

to get verb
Russian
back noun
back adverb
to back verb

Context sentences for "to get back" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMouse over the doc name, and click the left arrow icon to get back to your Documents List.
Наведите курсор на название документа, а затем нажмите на значок со стрелкой влево.
EnglishI had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
Мне приходилось перетаскивать одни сани, а затем возвращаться за другими.
EnglishAnd I pressed her, and I asked her, "Why did you come back and get your care here?"
Я спросил у неё: "Почему ты вернулась и лечишься здесь?"
EnglishYou could get something that looked like it or felt like it, but you couldn't get the same object back.
Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь.
EnglishThere is also the fact that the amount of energy that we get back from the oil that we discover is falling.
Имеет место также тот факт, что количество энергии, которую мы получаем от обнаруженной нефти, падает.
EnglishBut by the same token, you can get your hope back again.
Здесь вы видите начало этого процесса.
English"Oh, Aimee, we'll have to get back to you on that one."
"Ах Эйми, мы еще поговорим об этом."
EnglishYou guys are going to get back to work again.
Вам, ребята, придется поработать.
EnglishAnd she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach.
И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только, чтобы ударить в живот.
EnglishGet your system back online.
Возобновите работу системы в Интернете.
EnglishI get back as often as possible -- I need to.
Englishto get back on track
оказаться снова в седле
EnglishI'll get my sleeve back.
Englishto get back on one's feet