EN heart
volume_up
{noun}

heart (also: core, ticker)
volume_up
сердце [се́рдце] {n}
Only a fearless and determined heart will get the gold medal.
Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль.
The heart of school has seven kilometers of bamboo in it.
Сердце школы построено из семи километров бамбука.
We appropriated land for trails and trains to shortcut through the heart of the Lakota Nation.
Мы заняли земли для рельс и поездов чтобы сократить путь через самое сердце земель Лакота.
volume_up
великодушие [великодушие] {n}
heart (also: focus, furnace, hearth, hotbed)
volume_up
очаг [оча́г] {m}
heart (also: core)
volume_up
сердечник [серде́чник] {m}
heart (also: centre, eye, inside, mean)
volume_up
середина [середи́на] {f}
heart (also: centre, entity, essence, fact)
volume_up
сущность [су́щность] {f}
heart (also: centre, core, focus, hearth)
volume_up
центр [це́нтр] {m}
heart (also: courage, fortitude, grit, gut)
volume_up
мужество [му́жеств] {n}
volume_up
смелость [сме́лость] {f}
heart
volume_up
удалец [удале́ц] {m}

Context sentences for "heart" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works.
И мы все знаем, внутри себя, что это не то, как ведет себя Вселенная.
EnglishThis is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system.
Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike+.
EnglishLike, take, for instance, your pacemaker cells in your heart right now.
Как, например, клетки, которые задают ритм вашего сердца прямо сейчас.
EnglishWe can save the lives of people who are at high risk for a heart attack.
Спасти жизни людей с высокой степенью риска сердечного приступа.
EnglishAnd then the doctor strapped on a chest monitor, which measures my core body temperature and my heart rate.
Потом доктор прикрепил мне на грудь датчик, измеряющий температуру тела и пульс.
EnglishAnd what we found was that 99 percent of the patients start to reverse the progression of their heart disease.
Мы обнаружили, что 99% пациентов остановили прогрессирование сердечной болезни.
EnglishAnd so the Inflatable Heart is an external organ that can be used by the wearer to express themselves.
Это внешний орган, носитель которого пользуется им для самовыражения.
EnglishTrue navigation begins in the human heart. It's the most important map of all.
Это и есть главная из всех карт. И всем нам вместе - счастливого плавания!
EnglishAnd not only that, it can get to the viewer through not only the intellect, but through the heart.
И, что важно, истина проникает не только в умы, но и в сердца.
EnglishWe're putting in a copper stent, and this copper stent erodes the artery and causes heart attacks.
Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ.
EnglishAnd we talk about different ideas -- he had this idea that he thought music should be from the heart.
И мы говорим о различных идеях: у него было убеждение, он думал, что музыка должна идти от сердца.
EnglishHere go the stem cells, right into the beating heart of the patient.
Это сделал Теруо Окано в токийской женской больнице.
EnglishIt has facilities like swimming pools, it has flextime, it has a social heart, a space, you have contact with nature.
Здесь есть бассейны, скользящий график, социальная сердцевина, есть контакт с природой.
English2000 years ago, the Roman poet Juvenal said something that today echoes in the heart of every true Mexican.
2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
EnglishI think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart.
Я думаю, что нам важно помнить, что необходимо двигаться вперед в развитии сердца.
EnglishBut look what happened at 10:06 after we removed this pig's medication that kept him from having a heart attack.
Но взгляните, что произошло в 10:06 после отмены медикаментов, которые удерживали ее от приступа.
EnglishBut it struck me that I'd never heard of cancer of the heart, or cancer of any skeletal muscle for that matter.
Но меня озадачило то, что я никогда не слышала о раке сердца, или раке какой-либо из мышц тела вообще.
EnglishI wanted to put heart and soul and people, your public, around the statistics that we've become so used to.
Я хотел помочь людям, вашему обществу, всей душой и сердцем осознать статистику, к которой вы так привыкли.
EnglishIn fact, the Latin word for hope is at the heart of the word prosperity.
"Надежда" - есть дух процветания.
EnglishAnd when I gave them to the people, they'd either hold them to their heart, or they'd hold them up to their head and just stay there.
И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так.