EN keeping
volume_up
{noun}

keeping (also: charge, custody, storage)
volume_up
хранение [хранение] {n}
keeping (also: oversight, tendance)
volume_up
присмотр [присмотр] {m}
keeping (also: command, demesne, hold, holding)
volume_up
владение [владе́ние] {n}
keeping (also: accord, accordance, agreement, assent)
volume_up
согласие [согла́сие] {n}
keeping (also: chime, concord, consonance, harmony)
volume_up
гармония [гармо́ния] {f}
keeping (also: alimony, allowance, content, contents)
volume_up
содержание [содержа́ние] {n}

Context sentences for "keeping" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.
И способ структурирования информации не позволяет успеть за этим процессом.
EnglishKeeping the universe very, very smooth at early times is not easy; it's a delicate arrangement.
Сохранение однородности вселенной на ранних этапах – это непростая и тонкая вещь.
EnglishWe are missing stories of women who are literally keeping life going in the midst of wars.
Мы упускаем истории женщин, которые в прямом смысле поддерживают жизнь в разгар войны.
EnglishFor more pointers on keeping your family safe on the web, read Google's Tips for Online Safety.
Дополнительные советы по безопасности в Интернете можно найти на этой странице.
EnglishHere are a few tips for creating your password, and keeping it safe:
Ниже приведены некоторые советы по созданию безопасного пароля.
EnglishAnd so I'm going to talk a little bit about that, keeping in mind that we have a lot on the program here.
Поэтому я поговорю об этом немного, учитывая, что в нашей программе ещё много чего есть.
EnglishThere's the cerebellum; that's keeping you upright right now.
Это мозжечек; который поддерживает вас в вертикальном положении.
EnglishWe do the same thing with the price of policing the Persian Gulf and keeping the shipping lanes open.
То же самое относится к стоимости патрулирования Персидского залива и защите судоходных путей.
EnglishIn this case, "Keeping a Diary Supports Personal Development" -- I've been keeping a diary since I was 12.
В этом случае, ведение дневника способствует личностному развитию.
EnglishWe’ll automatically take care of keeping your document up-to-date.
Обновление документов происходит автоматически.
EnglishKeeping my account in good standingClicks and impressions › Invalid clicks and impressions
Обеспечение соответствия аккаунта нашим правилам.Клики и показы › Недействительные клики и показы
EnglishKeeping your created content privatePersonalizing Maps › User Profile Page
Как скрыть свои отзывы ›
EnglishPlease continue keeping us informed of potential abuse.
Продолжайте информировать нас о возможных нарушениях.
EnglishLast account activityKeeping your account secure
Отправка сообщенийСоздание и отправка сообщений
EnglishLast account activityKeeping your account secure
Последние действия с аккаунтомЗащита аккаунта
EnglishAnd the ones who are keeping that life are women.
И именно женщины поддерживают эту жизнь.
EnglishLast account activityKeeping your account secure
Проблемы с загрузкойПроблемы с загрузкой
EnglishHe didn't do a good job of keeping it there though.
Правда, удержать его там не удалось.
EnglishIt was a way of keeping my head attached.
Это был способ ощущать наличие головы.
EnglishThey're keeping you alive.
Они поддерживают в нас жизнь.