EN

law {noun}

volume_up
Model Law on Electronic Commerce Adopted by the United Nations Commission on International Trade Law
Типовой закон об электронной торговле, принятый Комиссией по праву международной торговли
Revised Guide to Enactment to accompany the UNCITRAL Model Law on Public Procurement
Пересмотренное Руководство по принятию, сопровождающее Типовой закон ЮНСИТРАЛ о публичных закупках
Well, law is also a powerful driver of human behavior.
И закон - также мощный стимул людских поступков.
There is the law in Leviticus, "You cannot shave the corners of your beard."
В Левите есть правило — "Не порть края бороды твоей".

Context sentences for "law" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishGuide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement, 2012
Руководство по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ о публичных закупках, 2012
EnglishReport of the United Nations Commission on International Trade Law
Доклад Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
EnglishThe UNCITRAL Law Library is a part of the United Nations libraries in Vienna.
Правовая библиотека ЮНСИТРАЛ является частью библиотек Организации Объединенных Наций в Вене.
EnglishLegislation based on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency has been adopted in:
Законодательство на основе Типового закона было принято в следующих правовых системах:
EnglishConciliation Rules of the United Nations Commission on International Trade Law
Согласительный регламент Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
EnglishThen I went down and I read several versions, and I wrote down every single law that I could find.
Для начала, я прочёл несколько версий и выписал каждый закон, какой смог найти.
EnglishAnd I didn't learn about this actually practicing law and doing the work that I do.
Я не познал это в процессе юридической практики и моей работы.
EnglishRevised Guide to Enactment to accompany the UNCITRAL Model Law on Public Procurement
Пересмотренное Руководство по принятию, сопровождающее Типовой закон ЮНСИТРАЛ о публичных закупках
EnglishLegislation based on the UNCITRAL Model Law has been enacted in some 20 States.
К настоящему времени законодательство на основе Типового закона ЮНСИТРАЛ приняли около 20 государств.
EnglishThe three plants are Areca palm, Mother-in-Law's Tongue and money plant.
Эти три растения, это – арековая пальма, сансевиерия и сциндапсус.
EnglishHA: My age -- because I was born in 1947 -- we were having, at that time, government, law and order.
ХА: Я родилась в 1947 году, и в то время у нас было правительство, закон и порядок.
EnglishWorking Group V: Insolvency Law Tentative dates: 16-20 December 2013, Vienna
Рабочая группа V: Законодательство о несостоятельности Предварительные даты: 16-20 декабря 2013, Вена
EnglishWe happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity about 300 years ago.
Скажем, закон притяжения был открыт Ньютоном около 300 лет назад.
EnglishAnd I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.
А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
EnglishI mean, I'm not saying the law of entropy is wrong -- it's not.
Конечно, я не говорю, что закон об энтропии неверный -- он правильный.
EnglishSo what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law.
Из этого следует, что история вселенной определяется не только фундаментальным законом.
EnglishEnlargement of the membership of the United Nations Commission on International Trade Law
Расширение членского состава Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
EnglishModel Law on Electronic Commerce Adopted by the United Nations Commission on International Trade Law
Типовой закон об электронной торговле, принятый Комиссией по праву международной торговли
EnglishThe collection of the UNCITRAL Law Library focuses mainly on the area of international trade law.
Фонд правовой библиотеки ЮНСИТРАЛ в основном относится к сфере права международной торговли.
EnglishReporting illegal materials to appropriate law enforcement authorities
сообщить о незаконных действиях в правоохранительные органы.