EN organization
volume_up
{noun}

organization (also: arrangement, foundation, guild, racket)
volume_up
организация [организа́ция] {f}
But every organization would also hate to be not on the top of the list.
С другой стороны, ни одна организация не хотела бы быть в конце такого списка.
International Organization for Standartization
Международная организация по стандартизации
Организация Объединённых Наций
organization (also: form, formation)
volume_up
формирование [формирова́ние] {n}
organization (also: conformation, constitution, device, mechanism)
volume_up
устройство [устро́йство] {n}
organization (also: nature, system, organism)
volume_up
организм [органи́зм] {m}
organization
volume_up
организованность [организо́ванность] {f}

Context sentences for "organization" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.
Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.
EnglishSo Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
EnglishHe says, "The initial organization of the brain does not depend that much on experience.
Он говорит: «Изначальное строение мозга не особенно зависит от опыта.
EnglishIf you still don't see the organization's name, it may be due to one of the following conditions:
Если имя организации все равно не появилось, причина может быть следующей:
EnglishAnd eventually they had to freeze their organization into something called a bastardized thruscenium.
В конце концов, им пришлось остановиться на чем-то вроде «эстрадо-авансцены».
EnglishNow the Doha Film Institute is an organization to teach people about film and filmmaking.
Сейчас этот институт обучает людей киноискусству и кинорежиссуре.
EnglishAnd I asked the Organization of Human Rights to put me in touch with the parents of the victims.
Я обратилась с просьбой в Организацию по правам человека связать меня с родителями жертв.
EnglishIs UNCITRAL part of the World Trade Organization (WTO)?
Является ли ЮНСИТРАЛ составной частью Всемирной торговой организации (ВТО)?
EnglishSo when Yochai is talking about new methods of organization, he's exactly describing Wikipedia.
И поэтому, когда Йохай говорит о новых способах организации, он в точности описывает википедию.
EnglishAt the age of 22, I was co-founding this organization in Denmark.
Когда мне было 22, я был соучредителем этой организации в Дании.
EnglishAnd important to note that almost all of the weight, all of the people in this organization are at the bottom.
Важно отметить, что почти вся масса, все люди в этой организации находятся внизу.
EnglishAnd it's wonderful to be in the presence of an organization that is really making a difference in the world.
Ведь насколько замечательно оказаться среди вас, в организации, реально изменяющей мир.
EnglishFor that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
EnglishAnd then we focused on village girls that we recruited, and then they really are the backbone of the organization.
Мы нанимаем девушек из деревни, и они поистине становятся опорой организации.
EnglishViolent content, racial intolerance, or advocacy against any individual, group, or organization.
Пропаганда насилия, расовой нетерпимости либо пропаганда против отдельного лица, группы или организации.
EnglishIn addition, Google recommends reviewing the recommendations provided by the organization antiphishing.org.
Помимо этого, можно ознакомиться с рекомендациями, предоставленными организацией antiphishing.org.
EnglishIt can be in an organization at school, it can be a not-for-profit. But they want experience in creating an organization.
Нужен опыт создания организации. Следующее – знания. Нужен опыт создания организации.
EnglishA wonderful guy named Timothy Prestero, who has a company called ... an organization called Design That Matters.
Чудесный парень по имени Тимоти Престеро, который работал в организации "Дизайн, несущий Смысл".
EnglishOur company organization boasts 250 employees throughout the world, seven European branches and a sales office in Moscow.
Наша компания насчитывает 250 сотрудников по всему миру.
EnglishWhy does your organization exist? Why do you get out of bed in the morning?
Под "зачем" я имею в виду: какова твоя цель? Какова твоя причина? Во что ты веришь?