RU

см. stop over {verb}

volume_up

Synonyms (English) for "over":

over

Context sentences for "over" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishGoogle spreadsheets sometimes trims down your revisions over time to save storage.
Старые записи в истории изменений таблиц Google иногда удаляются для экономии места.
EnglishTo move a shape on your map, mouse over the shape to make the end points appear.
Чтобы переместить многоугольник на карте, наведите на него указатель мыши.
EnglishThe Share button will now show the visibility state of your doc when you mouse over it.
Если навести на нее указатель мыши, вы увидите, кому доступен текущий документ.
EnglishIn fact, it looks like it's the same thing repeated over and over and over again.
На практике выглядит, что это одно и то же, повторенное много-много раз.
EnglishOver the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound.
В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке.
EnglishThe self that I attempted to take out into the world was rejected over and over again.
То самосознание, которое я пыталась нести наружу, было каждый раз отвергнуто.
EnglishNow, we put out a lot of carbon dioxide every year, over 26 billion tons.
Каждый год выбрасывается огромный объём углекислого газа, более 26 миллиардов тонн.
EnglishThis is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena.
Этот снимок НЛО сделан из моего дома в Алтадене, штат Калифорния, в сторону Пасадены.
English(Laughter) (Applause) 1.76 times 0,:,2 over here is 352 meters per second.
(Смех) (Аплодисменты) 1.76 умножить на 0.2 получается 352 метра в секунду.
EnglishIt's being used by NGOs all over East Africa, small NGOs doing their own little projects.
Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
EnglishAnd over time and with practice, I've tried to live more and more from my essence.
Со временем, тренируясь, я пыталась жить все больше изнутри, от корня.
EnglishThat gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time.
Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени.
EnglishThose sequences were shot over the last three years in various moments of your activities.
Эти записи были сделаны в течении трех последних лет в разные моменты Вашей жизни.
EnglishRelevancy is determined by over 200 factors, one of which is the PageRank for a given page.
Релевантность определяется различными факторами, которых насчитывается более 200.
EnglishAnd you see all the world moves over to a two child family, and a life with 60 to 70 years.
Вы видите, как весь мир стал двигаться к семье с двумя детьми и жизни до 60-70 лет
EnglishMouse over the doc name, and click the left arrow icon to get back to your Documents List.
Наведите курсор на название документа, а затем нажмите на значок со стрелкой влево.
EnglishThere are thousands of these kinds of maps that are displayed in atlases all over the world.
Существуют тысячи карт, подобных этой, опубликованных в атласах по всему миру.
EnglishI want to share with you over the next 18 minutes a pretty incredible idea.
За следующие 18 минут я хочу вам рассказать об одной невероятной идее.
EnglishRight now, we don't have the option to choose the virtuous t-shirt over the non-virtuous one.
В данный момент у нас нет выбора между добродетельной футболкой и вредоносной.
EnglishDR: She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water.
Деб Рой: Она предлагает ему воды, и тут же два "червяка" устремляются в сторону кухни за водой.