EnglishSo they came up with this plan, this five-point stimulation plan for the sows.
more_vert
Так что они составили этот план стимуляции из пяти пунктов для свиноматок.
EnglishAnd the last point I want to make is Zipcar would never be possible without technology.
more_vert
И ещё хочу сказать, что функционирование Zipcar было бы невозможно без технологий.
EnglishMy point is this: In the long run, some news stories are more important than others.
more_vert
Я хочу сказать вот что: В конечном итоге, некоторые новости важнее прочих.
EnglishThe point is, of course, if you want to know about malaria, you ask a malaria expert.
more_vert
Конечно, если вы хотите что-то узнать о малярии, Вы спрашиваете специалиста по малярии.
EnglishThe other point that's worth noticing is how one-dimensional this projection is.
more_vert
Еще одна причина, которую стоит отметить, это одномерность прогноза.
EnglishBut I think being different is good, because you present a different point of view.
more_vert
Но мне кажется, что быть другим хорошо, ведь это значит представлять другую точку зрения.
EnglishOffer a site map to your users with links that point to the important parts of your site.
more_vert
Составьте для пользователей карту сайта со ссылками на наиболее важные его разделы.
EnglishBut what's very impressive is that, from our vantage point, we can always see the Earth.
more_vert
Но что поразительно — с нашей точки обзора мы будем все время видеть Землю.
EnglishSo this is now a rope that knows the load on the rope at any particular point in the rope.
more_vert
И теперь это верёвка, которая знает нагрузку на верёвку, в любой точке этой верёвки.
EnglishBL: I'm going to fast-forward to the decision point because I know I don't have a lot of time.
more_vert
Я сейчас прокручу до момента, когда решение будет принято, знаю, время поджимает.
EnglishAnd going back to the point I was trying to make, this is the Swahili Wikipedia.
more_vert
И возвращаясь к тому, о чём я говорила, это Википидия на суахили.
EnglishKant was very good on this point, and he said it a little better than I'll say it.
more_vert
Кант отлично справился с этой темой, и он высказался лучше, чем я.
EnglishBut watch out -- they continue the line beyond the last point out into nothing.
more_vert
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
EnglishThese images are shot really anonymously to the point where it could be anyone.
more_vert
Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
EnglishI mean, they didn't agree with each other -- that was not the point.
more_vert
Я имею ввиду, не то, что они согласились друг с другом -- это не было целью.
EnglishAllow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.
more_vert
Позвольте мне пояснить на примере этой деревни. Деревни Будрус.
EnglishNow I started this from a point of view that it has to be something that scales en masse.
more_vert
Теперь отправной точкой поиска стала необходимость массового внедрения.
EnglishI believe we're at a tipping point where this is now something that we can't avoid.
more_vert
Я полагаю, мы достигли переломного момента, когда это неизбежно.
EnglishI don't want to suggest that they are a single thing that you can point to.
more_vert
Я не говорю, что это единственное, на что стоит обратить внимание.
EnglishAnd I'll illustrate that five-point framework by the extinction of the Greenland Norse society.
more_vert
И я проиллюстрирую эту систему на примере вымирания норвежцев в Гренландии.