EN power
volume_up
{noun}

1. general

power (also: efficacy, force, greatness, impetus)
volume_up
сила [си́ла] {f}
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about.
ИБ: И так, мощность ветра, сила солнца, у нас было о чем толковать.
That's where I realized the power of paper and glue.
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
And that is the astonishing power of art.
И в этом удивительная сила искусства.
volume_up
власть [власть] {f}
For power is not just moving laterally from nation to nation.
Власть передаётся не только горизонтально, от народа к народу.
It had sucked all that power up from the localities.
Центр принял на себя всю власть на местах.
And I have learned that power, particularly in its absolute form, is an equal opportunity provider.
Я поняла, что власть, особенно в ее абсолютной форме, равна поставщику любых возможностей.
volume_up
способность [спосо́бность] {f}
позиция рабочих на рынке труда (способность профсоюзов к экономическим завоеваниям)
The title is "The Power of Movement in Plants."
Её название -- "Способность к движению у растений".
позиция рабочих на рынке труда (способность профсоюзов к экономическим завоеваниям)
power (also: capacity, might, mightiness, output)
volume_up
мощность [мо́щность] {f}
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about.
ИБ: И так, мощность ветра, сила солнца, у нас было о чем толковать.
WK: I made four blades, just because I want to increase power.
УК: Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность.
You're not powering the propeller, you're powering the wheels.
Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер.
power (also: might)
volume_up
мощь [мощь] {f}
That's the kind of power I feel in this room.
Эта та мощь, которую я ощущаю в этой комнате.
So soft power is something that really emerges partly because of governments, but partly despite governments.
Иными словами, мягкая мощь возникает отчасти благодаря правительствам, но частично и вопреки ему.
Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power.
Обычно люди думали о власти в первую очередь как о военной мощи.
power (also: cinch, credit, force, hold)
volume_up
влияние [влия́ние] {n}
Our genes seem to have awesome power over our destinies.
Похоже, наши гены имеют колоссальное влияние на наши судьбы.
volume_up
возможность [возмо́жность] {f}
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power.
Преимущество, которое дает нам цивилизация, это возможность не использовать силу.
volume_up
производительность [производи́тельность] {f}
power (also: might, potency, puissance)
volume_up
могущество [могу́щество] {n}
volume_up
полномочие [полномо́чие] {n}
power (also: dash, energy, intensity, libido)
volume_up
энергия [эне́ргия] {f}
And pretty much everywhere there is power, there is the Internet.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет.
And that energy is what powers fusion.
Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез.
And we should be proud of where our power is coming from, rather than something we are necessarily ashamed of.
Нам следует гордиться тем, откуда мы получаем энергию, нежели непременно стыдиться этого.

2. mathematics

power
volume_up
степень [сте́пень] {f}

Context sentences for "power" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishthat's a huge power-generating capability, a mobile power-generating capability.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности.
EnglishNow I know there's been a whole lot of hype about our power to control biology.
Я знаю, была куча шумихи насчет нашей способности контролировать биологию.
EnglishDoesn't tell you much about military power, doesn't tell you very much about soft power.
Он не содержит информацию о военной силе, не содержит информацию о мягкой силе.
EnglishSeahawk is available with a Balanced Power Inflator, or AIR2 alternate air source.
Seahawk можно приобрести со сбалансированным инфлятором Power или AIR2.
EnglishI suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough.
Я подозреваю, мы сейчас достигли окончания 400 лет, когда было достаточно Западной власти.
EnglishAnd so the power music has I normally compare to the power love when love doesn't see a color.
Силу музыки я обычно сравниваю с силой любви, которая не знает цветовых различий.
EnglishDiscover the power of the Twin Jet Max split fin by SCUBAPRO.
Ласты Twin Jet Max с регулируемым ремешком очень практичны по своей конструкции.
EnglishSo it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R.
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени.
English(-40°F) but also power up at that temperature following a power failure.
но также подачу питания после сбоев, вызванных этими температурами.
EnglishInfrared -- due to eye safety regulations, can be only used with low power.
Инфракрасное -- из-за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью.
EnglishThis is something like a new definition ever given in policing in India -- the power to prevent.
Это было новое понимание службы для индийской полиции - предотвращение правонарушений.
EnglishBut a multiple polarity of power means shifting and changing alliances.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
EnglishBut let's talk about the shifts of power that are occurring to the world.
Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире.
EnglishAnd you realize that there is incredible power in the wind, and it can do amazing things.
И вам становится ясно, что ветер обладает исключительной мощью и может делать потрясающие вещи.
EnglishAnd I see, even more importantly, the power of music to connect hearts.
И тогда я поняла, что ещё важнее то, что музыка соединяет сердца.
EnglishSo we're seeing a great change in terms of diffusion of power.
Таким образом, мы наблюдаем серьезные перемены в виде рассеивания власти.
EnglishOf course I can use this power for example for nice spinning -- we call it "helicopter moves."
Эту силу я могу использовать, например, для вращения волчком -- мы это называем вертолётом.
EnglishBut let me tell you a little bit about the other shift that I'm talking about, which is power diffusion.
Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, о рассеивании власти.
EnglishTraditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power.
Обычно люди думали о власти в первую очередь как о военной мощи.
EnglishWe can do the same for geothermal energy and solar power.
То же мы можем сделать и для геотермальной энергии, и для солнечной энергии.