EN saving
volume_up
{noun}

saving (also: conservation)
volume_up
сбережение [сбереже́ние] {n}
The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash.
И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет.
saving (also: economy, retrenchment)
volume_up
экономия [эконо́мия] {f}
saving (also: help, salvation, redemption, rescue)
volume_up
спасение [спасе́ние] {n}
Это спасение тигров.
And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year.
И тогда я решил посвятить свою жизнь спасению миллиона жизней ежегодно.
But of course, what you said, I think the key to saving the world, the key to compassion is that it is more fun.
Но конечно, я считаю, что ключ к спасению мира, ключ к состраданию, это то, что бы было больше веселия.

Context sentences for "saving" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year.
И тогда я решил посвятить свою жизнь спасению миллиона жизней ежегодно.
EnglishThey have flown in the past, but without saving capabilities, without batteries.
Они уже летали, но без возможности сохранения энергии, без батарей.
EnglishThat is prosperity, the saving of time in satisfying your needs.
В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
EnglishI love a challenge, and saving the Earth is probably a good one.
Я люблю сложные задачи, а сохранение планеты Земля, возможно, одна из таких.
EnglishSo now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
И вот Махабуба сейчас спасает жизни сотен, тысяч женщин.
EnglishI'm going to talk today about saving more, but not today, tomorrow.
Сегодня я хочу поговорить о сбережении, но не сегодня, а завтра.
EnglishTo uninstall while saving your preferences, select "Mark for Removal."
Чтобы удалить программу с сохранением некоторых настроек, установите флажок "Отметить для удаления".
EnglishBut saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view.
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
EnglishSee instructions for saving past searches for each of these locations by clicking the links below.
Нажмите на соответствующую ссылку ниже, чтобы получить инструкции по сохранению истории поиска.
EnglishToday they're saving half a day's labor with a two minute phone call.
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.
EnglishWe think we have a problem of people saving too much.
Мы считаем, что существует проблема людей, сберегающих слишком много.
EnglishAnd due to the poor infrastructure, only 25 percent of those are receiving the life-saving drugs that they need.
Из-за плохо развитой инфраструктуры только 25% из них получают жизненно необходимые лекарства.
Englishcapital-saving bias in technical progress
тенденция к понижению капиталоёмкости под влиянием технического прогресса
Englishcapital-saving bias in technical progress
тенденция к понижению капиталоемкости под влиянием технического прогресса
EnglishBut for the first time in history, we have the technology; we have the know-how; we have the cash; we have the life-saving drugs.
Но вы выглядите совершенно не так, как вы выглядели в Хэйт Эшбури в 60-е годы.
EnglishIt may encourage more people to sign up to be potential live-saving bone marrow donors.
Что означает бо́льшую эффективность.
EnglishBut of course, what you said, I think the key to saving the world, the key to compassion is that it is more fun.
Но конечно, я считаю, что ключ к спасению мира, ключ к состраданию, это то, что бы было больше веселия.
EnglishBut, both of these sayings -- saving a fish from drowning, or saving a man from drowning -- to me they had to do with intentions.
Но обе эти пословицы, о спасении тонущих рыбы и человека, по-моему, говорят о намерениях.
EnglishAnd for that reason, we ought to be saving it.
И по этой причине, мы должны его сохранить.
EnglishSome websites prevent browsers from saving text that you've entered, so Google Chrome won't be able to complete forms on those sites.
На веб-сайтах, где сохранение вводимого текста запрещено, функция автозаполнения будет недоступна.